Читаем Повести и рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы полностью

Откуда льется гимн Марселя?Неужто славы день настал?Неужто цепи отзвенели?Ужель насильник с трона пал?Где наше оружье?Где воинский строй?Чьей кровью обрызганНаш путь боевой?Ведь это песня батальона,Который в смертный шел поход,Который под свои знаменаСкликал бестрепетный народ.А наши где ружья?Где воинский строй?Чьей кровью обрызган
Наш путь боевой?Ужель разбиты казематыВ твердыне царской вековой?Коль слышны звуки канонады —Ужель последний грянул бой?А где наши ружья?Где воинский строй?Чьей кровью обрызганНаш путь боевой?Быть может, вражьи челядинцыСпешат свободу обуздать?Иль то решили украинцыЗа волю дружно постоять?Так где ж наши ружья?Где воинский строй?Чьей кровью обрызгай
Наш путь боевой?Ужель средь вражеской оравыНе реют больше бунчуки?И пред царем свои булавыУже не клонят казаки?Взгляните ж, где ружья?Где воинский строй?Чьей кровью обрызганНаш путь боевой?Нет, от Москвы и до ВаршавыЖупаны алые кругом, —Казаки «добывают славы»Нагайкой, саблей и штыком.В кого ж из ружейПрицелился строй?
Чьей кровью обрызганНаш путь боевой?У нас же льется гимн Марселя,Как будто славы день настал,Как будто цепи отзвенелиИ враг поверженный упал.Где наше оружье?Где воинский строй?Чьей кровью обрызганНаш путь боевой?

1 июля 1905 г. Колодяжное

III. «Нагаечка, нагаечка!» — поет иной подчас…»

{47}

«Нагаечка, нагаечка!» — поет иной подчасИ с присвистом и с топотом в лихой несется пляс.А что же вас так радует, любезные друзья?
По чьей спине гуляла так «нагаечка твоя»?Над нами ведь прошлась она, родимая земля,Недаром мы запомнили «восьмое февраля»,Коль будем мы раздумывать о том веселом дне,Нагайка прогуляется еще раз по спине.Над собственным позорищем мы шутим иногда.Неужто мы, друзья мои, без всякого стыда?Знать, песня не родилася, чтоб волю воспевать,Коль кое-кто, как бешеный, пустился танцевать.Неужто, как невольники, мы, упершись в бока,Под плетками плантатора ударим трепака?Иль мы хотим, отдав себя на божью благодать,Такою «карманьолою{48}» тиранов испугать?

1 июля 1905 г. Колодяжное

«Мечта, не предай!..»

Перевод А. Островского

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза