Знаете ли, что мне сейчас приходит в голову? Если бы от меня зависело доставить себе большое передсмертное [так!] счастье, то я бы хотел хотя на время воскресить человек 20 моих друзей разных периодов, начиная со студенческих времен, и посвятить несколько вечеров воспоминаниям. Но почти никого не остается; хотя здесь живет одна седая дама, кот. профессорствует в Сорбонне, по геологии, и кот. меня помнит студентом[645]
. Но она сама была тогда девчонкой, я был дружен с ее братьями.Назначение меня послом прошло загадочно. Запрос обо мне был сделан еще Милюковым, значит, до его отставки в Мае 1917. Но мне он этого не сказал и держал от меня в тайне. Я стал получать непонятные для меня поздравления и не понимал, с чем меня поздравляют. Думал, что с Революцией. Потом уже узнал, что многие, в том числе Извольский[646]
, мне писали в Мин. Ин. Дел, но там мне писем не передавали.Серьезный вопрос был поставлен перед Терещенко[647]
, но на одном завтраке у него, где были Бьюкенен[648], Нуланс[649], а также А.Ф. - я, ничего не подозревая (разговор шел об аресте ген. В.И. Гурко[650]), сказал, что я «монархист». Керенский, многозначительно посмотрев на меня, сказал Терещенко: «То, о чем мы с Вами говорили, стало невозможно». Я тоже не понимал, в чем дело. Все это я узнал, когда уже после Корниловской истории Терещенко мне рассказал - как меня без меня хотели женить. В моей жизни было много анекдотов подобного рода.Вас. Маклаков
Автограф.
BAR. 5-10.
K.P. Кровопусков - М.А. Алданову[651], 16 мая 1949
Paris, 16 Мая 1949
Дорогой Марк Александрович.
Очень извиняюсь, что несколько задержался с ответом на Ваше письмо, но это произошло потому, что заболел наш переписчик и не успел вовремя переписать Вашу статью, а кроме того в связи с юбилеем В. А. меня дергают во все стороны и нет свободной минуты. Я очень рад, что Вы так дружески мило приняли к сведению то, что я Вам написал. Ваше письмо я показал A.A. Титову, и вот что я могу Вам сообщить.
Относительно названия. По нашему мнению, самое лучшее назвать Вашу статью «К 80-летию В.А. Маклакова». Он очень возражает против слов «юбилей», «чествование» и т. д., а это нейтральное название он вполне приемлет, что мы знаем из разговоров по другим поводам.
Теперь разрешите еще несколько соображений, касающихся Вашей статьи. Конечно, В.А. будет ей очень рад и никого другого, кроме Вас, он не желает. Ввиду тех изменений, которые Вы предполагаете сделать, мы решили статью не показывать, пока она не будет в гранках, и так как Вы предполагаете кое-какие изменения сделать, позвольте мне Вам высказать еще несколько моих, чисто личных, соображений.
Во-первых - в нескольких местах Вы говорите о статьях, в то время когда во всей книге будут только его речи, за исключением единственного фельетона о «шофере», потому что все остальное хотя и было напечатано, но после произнесения речи. Так, даже и речи о Толстом не «статьи», а «речи». Кстати, о Толстом. Говоря о речи «Толстой и Суд», Вы объясняете отношение Толстого к адвокатам соображениями, которые привел относительно адвокатуры В.А. Но вслед за этим разъяснением он дословно говорит: «Но не эти соображения, не эти свойства профессии оттолкнули Толстого от адвокатуры», и затем идет пояснение, почему Толстой наиболее отрицательно из всех видов государственной деятельности и судебной относился именно к адвокатуре. Я посылаю Вам выписку этой части его речи и думаю, что она будет для Вас небесполезна.
Разрешите еще одно соображение рядового читателя.
Со свойственным Вам талантом Вы подошли к характеристике В.А. с разных сторон, но когда читаешь Вашу статью, то невольно бросается в глаза, с моей точки зрения, некоторая несоразмерность в архитектонике: пока Вы доходите до самого В.А., Вы много останавливаетесь на Драгомирове[652]
, на Зигфриде[653] и, таким образом, получается некоторое, я бы сказал, несоответствие между вступлением и центральной частью статьи. Мне казалось бы, что без ущерба для содержания можно было бы некоторые цитаты из Зигфрида несколько сократить. Это только усилило бы основную часть Вашей статьи. Может быть, я и ошибаюсь, это пристрастное мнение почитателя Вашего таланта и щепетильного друга В.А. Мне так бы хотелось, чтобы все в этом издании было гармонично и доставило бы В.А. ту радость, которую мы все хотели бы ему создать.