Читаем Преступление в поместье полностью

Ноа снова открыл дверь во вторую комнату. Я дала ему печенья, и мы стали изучать, что ещё есть в кладовке. Там оказался картон – много картона, в основном от коробок из-под собачьего корма, и ещё из-под бананов. Мы вытащили весь картон в большую комнату, и Ноа попытался на него улечься.

– Неплохо, – сказал он, поджав ноги и подоткнув одеяло. – Может, просто ляжем спать, а обо всём остальном подумаем завтра? Дай мне хлеба, я сделаю бутерброд.

– И ты сможешь заснуть? – спросила я.

– А почему нет? Больше ничего не происходит.

– Господи боже мой, Ноа, нам нужно попытаться сбежать, а не лечь и заснуть.

– Ничего с нами не сделают – они же спасли нас из реки. Мы в полной безопасности. Дядя П. заплатит выкуп, и мы отправимся домой.

– Они на нас ружьё наставляли, – сказала я.

Ноа засопел и подтянул одеяло повыше.

– Когда закончишь, выключи свет.

– Погоди, – сказала я, вдруг вспомнив кое-что, и метнулась в кладовку. На полке лежала сумка с эмблемой Сент-Дэвида. Я стащила её вниз. Тяжёлая.

– Это твоя? – спросила я.

Ноа поднял взгляд.

– Нет, у меня такой нет – только у регбистов.

– Странно, – я подтащила сумку под лампочку и потянула за молнию. – Что тут такое?

Я вынула две аккуратно сложенные футболки, две пары шорт, носки и штуки, которые надеваются под носки, чтобы защитить голени. Подо всем этим обнаружился смятый чек.

– С. Гупта, – прочла я вслух. – С. Гупта – это Санджив.

– Кто такой Санджив? Ты вроде о нём уже упоминала.

– Учитель из Сент-Дэвида, пропал одновременно с тобой. Преподаёт физкультуру – регби.

– А, тогда понятно, почему я его не знаю – от регби мне удалось отвертеться. Мама сказала, это слишком опасно.

– Но футболки просто супер – вот, возьми, – я отдала одну Ноа. – Надень. Погоди, сейчас я переоденусь.

Я бегом вернулась в кладовку, стащила мокрую рубашку и натянула футболку. Она оказалась огромной – длиной мне ниже попы, а ещё сухой и тёплой.

– Спасибо, Вив, это классно, – сказал Ноа, подтягивая воротник и потирая руки.

Я влезла в носки, прямо чувствуя, как каждая ниточка согревает ледяные ноги. Превосходно.

– Но почему всё это здесь? – спросила я, садясь на картонку и накрывая ноги одеялом. – В смысле, почему сумка Санджива тут? Значит, он как-то связан с похищением. – Я уставилась в пол. – Но он совершенно не похож на похитителя. И у него был одеколон с очень сильным запахом – я бы его почувствовала. Вот, понюхай сумку. – Я понюхала её сама и передала Ноа. – Чувствуешь? Пахнет мужской брызгалкой.

– Не знаю. Слушай, Вив, я очень устал. Можно, я просто посплю?

На дне сумки обнаружились только мятные пастилки и секундомер, так что я перевернула её кверху дном и тут увидела это.

– О господи, нет! – весь низ сумки был в чёрных пятнах.

– Что такое? – спросил Ноа, не открывая глаз.

– Помнишь, как ты залил кровью всю машину и мою сумку? Выглядело точно так же. Это кровь. Много крови.

Глава 13

Мы лежали в темноте, прислушиваясь, как затихает снаружи буря, и нам почти не было холодно. Ветер стих. Залаяли лисы. Закричала какая-то птица – кажется, утка. Значит, мы всё ещё были у реки. В комнатке становилось всё теплее. Из картонок получилось соорудить что-то типа матраса, а с подушками и одеялами, пусть и в шерсти, стало даже уютно. Дыхание Ноа замедлилось, он уже чуть ли не похрапывал, но мне не спалось. Я пыталась понять, что случилось с Сандживом. Если бы похитителем был он, то у него на сумке не было бы крови – разве что он кого-нибудь убил или у Ноа случилось очередное кровотечение. Но кровотечения у Ноа не было, я уточнила.

И это оставляло только одну возможность – кровь принадлежала Сандживу. Каким-то образом он вмешался, когда Ноа похищали. Я вспомнила его доброе лицо, милый тёплый взгляд. По натуре он явно не стал бы стоять в стороне, попытался бы что-то сделать – например, выхватить ружьё, нацеленное на кого-то другого.

– Проснись! – сказала я, пихнув Ноа под руку.

– Что такое? – спросил он.

– Где ты был, когда тебя схватили?

– Ты вообще спишь когда-нибудь? Зачем тебе это знать?

– Затем. Просто ответь.

– Если тебе это так важно, я был за спортивным залом, шёл в музыкальную секцию. На мне были наушники, так что я ничего не слышал, а потом мне на голову надели мешок и засунули в фургон – возможно, тот самый. Всё.

– А рядом никого не было?

Последовала долгая пауза. Он что, опять заснул?

– Кажется, кто-то вышел из задней двери спортивного зала.

– Кто?

– Кто-то незнакомый – какой-то высокий мужчина. Может, один из них.

– Брюнет?

– Может быть, не знаю.

– Санджив очень высокий, – проговорила я. – А машины рядом были?

– Ну да, там же парковка, – ответил он.

– Ага, хорошо.

Я уставилась в темноту у себя над головой и снова прислушалась к ветру.

– Ты ничего не слышал?

– О господи, Вив, дашь ты мне наконец поспать?

– Может, и дам. Когда всё выясню. Как ты думаешь, мог с тобой в фургоне кто-то быть?

– Что?

– Допустим, тело.

– Ужас какой!

– Да, но другой причины, по которой тут могла оказаться сумка Санджива вся в крови, я придумать не могу. Он каким-то образом вмешался, и они… ну…

– Убили его? Чтобы похитить меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география