Свечи на алтаре были в простых медных подсвечниках с широкими краями, чтобы воск не капал на пол. А между ними на алтаре лежала Библия.
Джордж потянулся было к одной из свечей, но Холли остановила его.
– Настоящая? – спросила Холли, указывая на книгу. Растрескавшаяся, потёртая обложка толстенного тома выглядела очень древней.
Джордж кивнул. Глаза у него возбуждённо сверкнули.
– Открой! – сказал он.
Внутри, под обложкой, лежало сложенное вчетверо письмо. А напротив был титульный лист. Лист был украшен множеством маленьких, замысловатых рисуночков, каждый в своей отдельной рамке. В центре листа красовалось сердце, внутри которого было напечатано название и другие надписи.
– Гляди! – Джордж указал в низ страницы. Там было написано:
ОКСФОРД
Отпечатано ДЖОНОМ БАСКЕТОМ,
печатником Его Величества Короля
и Университета
MDCCXV
Холли быстро расшифровала римские цифры.
– 1715?
– Ага! – подтвердил Джордж таинственным шёпотом. – И я думаю, тут всё такое же старинное! Вот, открой это письмо! Я его вон там, сзади нашёл, – Джордж указал на дверь позади алтаря.
Холли потрогала страницу Библии. Бумага пожелтела, но осталась плотной и гладкой. Однако внимание девочки привлекла надпись на внутренней стороне обложки. Там беглым почерком было написано:
– Что это? – спросила Холли, указывая на страницу.
– Именно то, что ты подумала! – ответил Джордж. – Давай, открой письмо!
– Эй, Джордж! Что, со свечами какие-то проблемы? – бросил Хавьер с задних рядов.
– Не обращай внимания! – сказала Холли. Руки у неё дрожали. – Джордж, ты откуда?
– Из Ковенанта, – он многозначительно взглянул на Холли. – А ты?
По выражению его лица Холли поняла, что он уже знает ответ.
– Марко! Петуния! – крикнула она.
Марко и Петуния поднялись со скамей. Глаза у них были сонные, но любопытные.
Хавьер хлопнул ладонью по скамье.
– Свет! – простонал он. – Я же велел погасить свет! Почему ты не понимаешь элементарных вещей?
Он обернулся к Марко:
– Почему она элементарных вещей не понимает?
– Холли, в чём дело? – спросил Марко, не обращая внимания на Хавьера. – Что там такое важное?
Холли улыбнулась.
– Я знаю, где мы!
Глава 18
ХОЛЛИ ПРОШАГАЛА ПО ПРОХОДУ. Сперва она подошла к Хавьеру, который взирал на неё с нескрываемым недоверием.
– Откуда ты? – спросила она. – Из какого города?
– Ы-ы! – Хавьер потряс головой. – Ты такая же невыносимая, как Джордж, со всей этой его ерундой!
– Ты из Ковенанта?
– Да! – и Хавьер издевательски зааплодировал. – Молодец! Умница! Мы тут все из одного и того же городишки. Ну, а теперь можно мне, наконец, поспать?
– Дело не в том, что мы все из Ковенанта, – объяснила Холли. – Дело в том, что мы все по-прежнему в Ковенанте!
Она открыла Библию и указала на надпись на обложке. Все вскочили и бросились к алтарю, посмотреть.
– Мы в Ковенанте, – сказала Холли. – Мы никуда не уезжали.
– Вот видишь? – сказал Джордж Хавьеру. – Говорил же я тебе, что это важно!
Холли достала из книги свёрнутое письмо. Письмо, как и Библия, выглядело очень старинным. Края его были обтрёпаны, бумага покрылась жёлтыми и бурыми пятнами. Холли принялась его разворачивать.
– Только осторожнее! – предупредил Джордж.
– Знаю, знаю, – сказала Холли. Бумага была тонкой и хрупкой.
Она пробежала взглядом страницу. Чернила выцвели, и читать в тусклом свете было трудно. Холли сощурилась, поднесла лист поближе к глазам.
Почерк был таким изящным и аккуратным, что письмо выглядело почти как произведение искусства. Девочка обратила внимание, что некоторые слова пишутся как-то странно и непривычно, но разобрать их было несложно.
– Что, что там написано? – Петуния вытянула шею, пытаясь заглянуть в письмо.
– Давайте я вслух прочту! – сказала Холли. Она откашлялась и начала читать:
– Погоди! – перебила Петуния. – Оно что, такое древнее?
– Читай, читай! – сказал Джордж. И Холли вернулась к письму.
– Это всё можешь пропустить, – вмешался Хавьер.
– Тс-с, не мешай, пусть читает! – одёрнула его Петуния. – Продолжай, Холли!
Холли с благодарностью улыбнулась Петунии и стала читать дальше: