Читаем Приключения Григория Половинки полностью

Если бы волк заговорил сейчас человеческим голосом, Котька бы не удивился. Но волк не заговорил, - видимо, ему отнялся язык. Пожалуй, он впервые в своем волчьем жизни видел, чтобы обычный человеческий парень так ловко и быстро лазил. «Воистину возможности человеческого организма неисчерпаемы», - видимо, думал волк.


Котька сидел на ветке, обхватив ствол обеими руками, и искоса поглядывал вниз. Волк все еще смотрел на него, склоняя голову то в одну, то в другую. И молчал. И то, что волк не издал ни одного звука, не завил, не зарычал, - наполняло Котьчине сердце еще большим страхом. Страхом непостижимого.


Неожиданно волк метнулся и исчез.


Так же без звука, как привидение.


Но Котька даже не шелохнулся. И не подумал слезать.


Он вдруг почувствовал, что ... не сможет слезть. Он не мог разомкнуть руки, которые судорожно обхватили ствол. То только во сне он так бодро, без страха ходил по небу «гравитационными ступенями» и не боялся высоты. А в действительности ... Как только Котька смотрел вниз, в животе у него брали старт и быстро-быстро бежали к горлу эти холодные мурашки.


«Что же теперь будет? .. Что же теперь будет? - Панически думал Котька. - Зачем я сюда лез? Шел бы себе до ребят ... Я же собирался ... Они там будут контактировать с пришельцем, первые в мире, а я буду сидеть на сосне, как дятел ... А потом не выдержу, сорвусь, упаду и ... все! И никто меня не пожалеет. Ибо я сам виноват ... А папа с мамой, может, и не узнают даже, где я пропал. Ибо волк меня подберет и съест ».


И Котьци так стало досадно и так себя стало жалко, что сами собой наворачивались на глаза слезы ...


- Ну куда ты меня ведешь? .. Что такое? ... Что здесь произошло? - Послышался голос Грицька Половинки.


Под деревом снова появился волк и опять оперся передними лапами на ствол. Вслед за ним в сосны подошел Григорий Половинка. Закинув голову, посмотрел вверх:


- О! Ты что - загнал парня на дерево? Как тебе не стыдно!


Волк виновато заметляв хвостом и склонил голову.


- Эй! Алло! Слушай! Слезай, он тебя не тронет. Слезай! - Закричал снизу Половинка.


Котька не двигался. Его даже не удивило, что Половинка так просто разговаривает, контактирует с волком, с диким зверем. Он это уже принимал как должное. Просто он застыл и не мог шевельнуться.


- Ну чего ты? Ты что - не слышишь? ..


Котька тяжело вздохнул: «Ну, сейчас начнет смеяться, смеяться ...»


И опять он вспомнил Тютю ...


- Подожди, я сейчас, - вдруг крикнул Половинка и куда побежал.


А волк остался. Сидел и вищирившись смотрел наверх.


Котька охватила какая равнодушие.


«Ну и пусть! .. Пусть зовет кого хочет, пусть смеются, пусть издеваются, пусть ославлять на весь мир! Пусть! Так мне и надо! Чтобы не был такой умный! .. Но это же волк ... настоящий волк ...


Нет, этот Половинка таки не обычный парень. Неужели прищелець? Но какое это уже имеет для меня значение, как я сейчас сорвусь, упаду и ... Вот уже руки слабеют, дрожат, и во всем теле такая вялость, вялость ... Неважно ... Все равно ... »


- Держись! Я уже иду! Уже иду! - Словно сквозь сон услышал он голос Григория Половинки.


Половинка, кряхтя, еле тянул длинную лестницу. Нести ему было не под силу, он волочил ее по земле.


- Сейчас, я сейчас! Подожди! - И Половинка засуетился вокруг лестницы, пытаясь поднять и доставить ее к дереву. Но лестница была очень длинная и тяжелая, а Половинка был очень мал и слаб. И ничего у него не получалось. Он сопел, пыхтел, но не мог поднять лестницу.


- Эх! .. Дед уехал в город по рамки для ульев, а людей звать не хотелось бы. Они же не поймут, смеяться начнут. С меня ... Что я плохого лестницы поднять не могу. Что же делать? .. - Он на мгновение задумался, глядя в землю, потом поднял вверх палец. - О! Подожди, я сейчас ...


И опять куда побежал. За минуту прибежал, держа в руках длинную веревку.


- Сейчас! Не волнуйся! .. Главное - техническая идея, - он коротко хихикнул, прикрыв рот ладонью, затем привязал один конец веревки к верхней ступени лестницы, взял в руки второй конец, раскрутил над головой и бросил. Но веревка долетела до половины ствола сосны и упала на землю.


- Что-то тяжеленько привязать надо, - он бросился искать, нашел какой корягу, привязал и снова бросил. Но и теперь ничего не вышло.


Он опять бросил, и опять не получилось.


Он все бросал и бросал, стараясь из последних сил, но никак не мог добросить до ветки, чтобы перетянуть через нее веревку.


- У-у, слабак! - Он заскрежетал зубами и обеими руками ударил себя по голове.


Котьци стало жаль его, что он так убивается. И это же через него, чтобы снять его с дерева. Вдруг решимость охватила Котька. Он разомкнул окоченевшие пальцы и, не глядя вниз, начал слезать. Он слезал очень медленно, обхватив руками и ногами ствол, и от напряжения дрожал. Боли он не чувствовал, хотя ужасно царапался об кору.


Половинка сначала замолчал, а затем осторожно начал поддерживать его снизу негромким бодрыми выкриками:


- Да! Да! Правильно! Давай! Давай! Еще! Еще! .. Наконец Котька ступил на землю. Вернее, не сделал, а сел на землю, ноги его не держали.


Половинка бросился к нему, помог подняться:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения