Читаем Приключения Григория Половинки полностью

- А я и не боюсь, - спокойно сказал Половинка, исходя. Он был красный, смущенный.


Ребята делали вид, будто ничего не случилось, будто они не видели, что он ставил весло и что оно падало, словно они просто встретили его и все.


- Ну, как поживаешь? - Дружелюбным тоном спросил Чайник. - Как дела? И вообще ...


Котька напрягся - неужели сейчас начнет рассказывать о нем? Но Половинка молчал.


- Да ты не тушуйся! .. - Снисходительно похлопал его по плечу Петякантроп. - Мы же ... Ля ли мо мо ...


- Если бы мы сразу знали ... - туманно начал Чайник. - Сюр бобелюр кордавур ...


- Разве бы мы тебя трогали ... - продолжал Петякантроп.


- И вообще ... - закончил Чайник.


Половинка пожал плечами.


Петякантроп воровато оглянулся и, понизив голос (так, что Котька едва услышал), спросил:


- Скажи, а как там у вас, в ваших школах? Задают много?


- Ну-у ... - неопределенно протянул Половинка.


- Да ну! Спрашиваешь! - Воскликнул Чайник. - А что же! Конечно, задают. Ибо уровень знаний и науки очень высок ... и вообще ...


- Ну-у ... - так же неопределенно протянул Половинка.


- А из класса выгоняют, как нечто такое ... девочку за косу дернул что ли ... - приставал Петякантроп.


- Ну-у ... - опять протянул Половинка.


- Вот Петякантроп! - Вступился Чайник. - Да они девушек, видимо, за косы и не дергают. И вообще ... у них девушки, может, и кос совсем не носят, не за что дергать. А?


- Ну-у ... - опять неопределенно протянул Половинка.


- А ... - Петякантроп снова воровато оглянулся и понизил голос. - А трудовое воспитание является? Работать дома заставляют?


- Ну-у ... Ну я пойду ... а то мне надо ... - попятился Половинка.


- Да иди, конечно ... Мы же понимаем, раз надо. Иди, конечно, - Петякантроп был такой добрый, хоть к ране прикладывай. Словно это не он толок совсем недавно Половинку, выкрикивая дикое «У-а-а!».


- Может, тебе-то надо ... Помочь ли, - заискивающе сказал Чайник.


- Да ты не стесняйся, скажи, мы ... - подхватил Петякантроп.


- Нет-нет ... Привет! - Половинка резко повернул и бросился прочь.


Котьци показалось, что он еле сдерживался, чтобы не засмеяться. Но ребята были ближе, и им показалось совсем другое.


- Вот хитрец! - Воскликнул Чайник. - Скажи! Вот вужака! Видел, как он глаза прятал? .. И - ни слова! Не хочет говорить о своей планете, хоть ты его убей ...


- Наверное, им нельзя. Запрещено. Слышал же: экспедиция тайная.


- Да, пожалуй, - Чайник вздохнул. - Подумать только! .. Григорий Половинка - пришелец! Инопланетянин ... Ля ли мо мо ... Сидел с нами почти год в одном классе. Я ему голову мелом посыпал. Помнишь? И вообще ...


- А я? Сколько раз я ему ... - Петякантроп сделал красноречивый жест, - по шее то ... па ни ко мо ... Если бы не знал, - он вздохнул. - Может, он мне еще и вспомнит ...


- Не думаю, - успокоил его Чайник. - Они, по-моему ... Сам же Сэму говорил, помнишь, что очень любят детей ... И вообще ...


- Что-то очень долго нет того Сэму, - сказал Петякантроп. - Слушай, а может, он так сказал, чтобы отвязаться от нас? «Сидите дома и никуда не рыпайтесь ...», а сам - фить! - И нет ...


«А что? .. Действительно, - подумал Котька. - И я так думал ... А может, оно и лучше ». И он почувствовал облегчение. Где подсознательно его все время мозолил страх - кто там знает, как оно может получиться с тем пришельцем ... Все-таки существо с другой, мира, мало что может ему ударить в голову, решит, например, что они что-то против него должны, применит ту проклятую аннигиляции и ... Никто и не узнает, куда они делись, мокрого места не останется.


Котька уже хотел приоткрыть дверь хлева и выдвинуться (чтобы хоть глоток свежего воздуха вдохнуть), как вдруг заметил, как переменились в лице Чайник и Петякантроп. С насупленный-задумчивых лица их вдруг сделались испуганно-льстивыми. - Пожалуйста ... пожалуйста ... - забормотал Чайник.


- Так вот это вы живете? - Услышал Котька сначала голос Сэму, а потом уже увидел его самого. Увидел и содрогнулся. Так дико было видеть среди сельского двора, где греблися куры, существо в скафандре с антеннами и мигающей лампочкой на гермошоломи.


Сэму прошел по двору и остановился у опрокинутого ведра.


- Интересно, очень интересно ... Это что?


- Ведро, - любезно пояснил Чайник.


- Для чего? - Спросил Сэму.


Чайник пожал плечами:


- Ну как ... ведро для воды ... для помоев ... и вообще ... - Он посмотрел на Петюкантропа и поморщился, как делают все ученики, когда учитель задает вопрос, на который не знаешь, что ответить. И Петякантроп, прямо как на уроке, приставил ладонь ко рту и подсказал:


- Ку ко потому что ...


- Ага ... так ... так ... - пояснил Чайник. - Гм, как стоит пустое, то ... а как носить воду из колодца, то ... - он вздохнул, видимо, вспомнив этот процесс, - орудия труда. Ку ко ибо так.


- А это что? - Сэму показал на мусор, разбросанный по двору.


- Так ... ничего ... мусор, - Чайник перезирпувся с Петякантропом, и они вдвоем бросились лихорадочно убирать двор.


- Смит-я? - Удивленно переспросил Сэму. - Не понимаю. Что такое? Объясните.


- Ну мусор ... что ж тут непонятного? - Удивился и себе Чайник. - Просто мусор и все. Хлам и вообще ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения