— Това очевидно е точно така — каза Джем с критичен тон, а
когато Теса го погледна, той й се усмихна, без Джесамин да го види.
15
Хиляди пъти повече
Шарлот Миу, "В гробището Нанхед"
Остатъкът от деня бе изпълнен с напрежение, докато ловците на
сенки се подготвяха за срещата с Нат вечерта. Този ден не се храниха
заедно в трапезарията, тъй като всички имаха много работа — трябваше
да прегледат и почистят оръжията си, да подготвят униформите си и да
разгледат картата на града, докато Бриджет, напявайки мрачни балади,
сновеше нагоре и надолу по коридорите, разнасяйки подноси със
сандвичи и чай.
Ако не бе поканата на Софи да дойде и да хапне нещо, Теса нямаше
да сложи нищо в устата си целия ден; гърлото й се бе свило от
напрежение и тя едва успя да преглътне няколко халки.
огледалото, докато Софи, коленичила в краката й, завързваше обувките
й — мъжки обувки от скривалището на Джесамин.
Спомни си за деня, в който Нат бе лежал в скута й в каретата след
партито в дома на Де Куинси и начина, по който бе изкрещял името й и
се бе вкопчил в нея, когато се бе появил, брат Енох. Чудеше се каква част
от това бе просто театър. Нямаше съмнение, че бе ужасен — зарязан от
Мортмейн, мразен от Де Куинси и оказал се в ръцете на ловците на
сенки, на които нямаше основание да вярва.
Бе му казала, че може да се довери на ловците на сенки, но той не я
бе послушал. Бе в очакване на това какво ще му предложи Мортмейн.
Нещо повече, искаше да разполага с нея, с Теса. Не се интересуваше от
нищо друго. Всичките тези години, прекарани заедно с нея, времето,
което ги бе свързало толкова плътно, че тя си мислеше, че са
неразделни, не означаваха нищо за него.
— Не тъжете, госпожице — каза Софи, изправяйки се и отупвайки
ръце. — Той не е… искам да кажа, той не заслужава това.
— Кой не заслужава това?
— Брат ви. Нали за него мислите?
Теса присви очи подозрително.
— Знаеш за какво си мисля, защото имаш Зрението ли?
Софи се засмя.
— Не, за бога. Изписано е на лицето ви. Винаги имате това
изражение, когато мислите за господаря Натаниъл. Само че той е калпав
човек, госпожице, и не заслужава толкова да го мислите.
— Той ми е брат.
— Това не значи, че сте като него — решително каза Софи. —
Някои просто са си родени такива и туй то.
Някакво вироглаво дяволче сякаш накара Теса да попита:
— А какво ще кажеш за Уил? И за него ли мислиш, че е роден лош?
Беше казала, че е очарователен и същевременно отровен като змия.
Софи повдигна изящните си като арки вежди.
— Господарят Уил без съмнение е пълна загадка.
Преди Теса да отвърне, вратата се отвори и на прага й застана
Джем. — Шарлот ме изпрати да ти дам… — започна той, но не можа да
продължи, взрян в Теса.
Тя се погледна. Панталони, обувки, риза, жилетка… Беше наистина
странно усещане да си облечен в мъжки дрехи — бяха тесни на места,
където тя не бе свикнала дрехите да са тесни, и широки на други;
усещаше сърбеж, но това едва ли обясняваше изражението върху лицето
на Джем.
— Аз… — Джем се бе изчервил, червенината бе заляла лицето му
чак до яката. — Шарлот ме изпрати да ти кажа, че те чакаме в гостната —
каза той. След това се обърна и бързо излезе от стаята.
— О, боже — озадачено каза Теса. — Какво беше това?
Софи се усмихна едва забележимо.
— Погледнете се в огледалото и ще разберете.
Теса се погледна. Бе се изчервила, помисли си тя, косата й падаше
разбъркано върху ризата и жилетката й. Ризата бе ушита така, сякаш
щеше да я носи жена, защото не я стягаше в гърдите, както се бе
страхувала, че може да се окаже; но независимо от това бе тясно
прилепнала, заради по-дребната фигура на Джеси. Панталоните също
бяха прилепнали, каквато бе модата. Тя наклони глава. Имаше нещо
неблагопристойно в това, нямаше съмнение. Мъжът не би трябвало да
вижда формата на краката на жената или извивките на бедрата й. Имаше
нещо в облеклото на мъжете, което я караше да се чувства не толкова
мъж, колкото… разсъблечена.
— Господи — каза тя.
— Именно — отвърна Софи. — Но не се притеснявайте. Ще ви стоят
по-добре, когато се превъплътите и освен това… той ви харесва всякак.
— Аз… ти наистина ли… искам да кажа, мислиш ли, че ме харесва?
— И още как — отвърна Софи невъзмутимо. — Трябваше да видите
как ви гледа, когато си мислеше, че не го виждате. Или как гледа, когато
някоя врата се отвори, и колко е разочарован, когато на прага й не сте
застанали вие. Господарят Джем не е като господаря Уил. Той не може да
крие чувствата си.
— А ти не си ли… — Теса търсеше точната дума. — Софи, ти не си
ли… не си ли ми ядосана?
— Защо да съм ви ядосана? — веселите нотки в гласа на Софи
сякаш бяха изчезнали и сега гласът й прозвуча предпазливо неутрално.