— Значи нямате ни най-малка представа къде е? — за трети път
попита тя. — Уил просто си е тръгнал, така ли?
— Шарлот — гласът на Джем прозвуча успокоително. Бяха в
гостната, с нейните тапети на цветя и лози. Софи бе при огъня и
обръщаше въглищата с ръжена, за да се разгори огънят. Хенри седеше
зад бюрото и премяташе из ръцете си някакви дърводелски
инструменти; Джесамин седеше в шезлонга, а Шарлот се бе настанила в
едно кресло до огъня. Теса и Джем бяха седнали чинно един до друг на
дивана, което караше Теса да се чувства като гост. Бе похапнала солидно
от сандвичите, които Бриджет бе донесла върху една табла, и бе пила
чай; топлината му бавно проникваше в нея и стопляше вътрешностите й.
— Не е нещо необичайно за него. Кога сме знаели къде се скита Уил по
нощите?
— Но сега е различно. Той е видял семейството си, имам предвид
сестра си. О, горкият Уил — гласът на Шарлот загрижено потрепери. —
Вече си мислех, че може би е започнал да забравя за тях…
— Никой не може да забрави семейството си — остро рече
Джесамин. Бе седнала в шезлонга, а пред нея имаше статив и палитра с
бои; неотдавна бе взела решение да се занимава с изкуство, както
подобава на едно момиче, и бе започнала да рисува, да изсича силуети, да
затиска цветя и да свири на спинета в музикалната стая, въпреки че Уил
казваше, че когато пее, гласът й му напомнял за Чърч, когато е в
настроение да се оплаква.
— Разбира се, че е така — бързо отвърна Шарлот. — Имах предвид
да не си потопен непрекъснато в спомените, те може да са много
угнетяващи понякога.
— Сигурно бихме могли да знаем какво да правим с Уил, ако не го
прихващаше нещо всеки ден — каза Джесамин. — Както и да е, той не
може да се грижи за семейството си най-малкото защото, ако можеше,
нямаше да ги напусне.
Теса почти ахна от изумление…
— Как можа да го кажеш? Не знаеш защо си е тръгнал. Не видя
лицето му при имението Рейвънскар.
— Имението Рейвънскар… — Шарлот се взираше с невиждащи очи
към камината. — От всички места, на които бих могла да си помисля, че
ще отидат…
— Врели-некипели — каза Джесамин, гледайки ядосано към Теса.
— Поне са живи. Между впрочем, бих могла да се обзаложа, че изобщо не
е мрачен; мога да се закълна, че се преструва. Винаги се преструва.
Теса погледна към Джем с надеждата, че ще я подкрепи, но той
гледаше към Шарлот и погледът му бе твърд като сребърна монета.
— Какво искаше да кажеш с това — каза той, — от всички места, на
които си мислела, че биха могли да отидат? Знаеше ли, че семейството на
Уил се е преместило?
Шарлот понечи да каже нещо и въздъхна.
— Джем…
— Важно е, Шарлот.
Тя погледна към металната кутия върху бюрото си, където
държеше любимите си лимонови бонбони.
— След като родителите на Уил дойдоха тук, за да го видят, когато
беше на дванайсет, а той ги отпрати обратно… Умолявах го да поговори с
тях, поне за няколко минути, но той не пожела. Опитах се да му обясня,
че ако си тръгнат сега, може би никога повече няма да ги види и аз няма
да мога да му съобщавам новини за тях. Той взе ръката ми и каза: "Моля
те, Шарлот, обещай ми само, че ще ми кажеш, ако умрат". — Тя погледна
надолу, а пръстите й си играеха с плата на роклята. — Бе твърде странна
молба за дванайсетгодишно момче, така че трябваше да му обещая.
— И предполагам си се информирала редовно за благополучието
на семейството му?
— Наех Рейгнър Фел да го прави — каза Шарлот. — През първите
три години. На четвъртата година той дойде при мен и ми каза, че
семейство Херондейл се е преместило. Едмънд Херондейл, бащата на
Уил, бил проиграл къщата. Това бе всичко, което Рейгнър бе успял да
научи. Семейство Херондейл били принудени да напуснат и той загубил
дирите им.
— Казахте ли за това на Уил? — попита Теса.
— Не — поклати глава Шарлот. — Той ме бе накарал да му обещая,
че ще му кажа, ако умрат. Това бе всичко. Защо да добавям към
нещастието му и новината, че са загубили дома си? Той никога не
спомена нищо за тях. Надявах се, че може би е забравил…
— Никога няма да забрави — в гласа на Джем имаше нещо, което
накара нервно движещите се пръсти на Шарлот да застинат неподвижно.
— Не трябваше да го правя — отвърна Шарлот. — Не трябваше да
давам това обещание. Беше нарушение на Закона.
— Когато Уил много иска нещо — тихо каза Джем, — когато
Настъпи тишина. Устните на Шарлот бяха стиснати, а очите й
блестяха подозрително.
— Каза ли нещо за това къде отива, когато си тръгна от Кингс
Крос?
— Не — отвърна Теса. — Пристигнахме, той скочи и духна
нанякъде, извинете, скочи и изчезна нанякъде — поправи се тя,
забелязвайки по погледите им, че не бяха разбрали американския й
жаргон.
— Скочи и духна — повтори Джем. — Това ми хареса. Прозвуча
като той вдигна облак прах, профучавайки на собственото си
погребение. Не каза нищо, само си проправи път през тълпата и изчезна.
Едва не събори Сирил, който бе дошъл да ни вземе.
— Нещо не ми се връзва — измърмори Шарлот. — Защо, по
дяволите, семейството на Уил ще живее в къща, която е била
собственост на Мортмейн? При това в Йорк. Изобщо не предполагах, че