Князь Александр Борисович Куракин (1752–1818)
Масон (1773), камер-юнкер (1775). Друг великого князя Павла Петровича, он сопровождал его в путешествии в Европу в 1781–1782 гг., после чего впал в немилость у императрицы и удалился жить в свои поместья. После воцарения Павла I стал действительным тайным советником (1797), вице-канцлером (1796–1798), членом Российской академии (1798). Александр I вновь назначил его вице-канцлером (1801–1802), сенатором и членом Государственного совета (1803–1814), послом в Вене (1806–1808) и Париже (1808–1812).
А. Б. Куракин принцу де Линю, Санкт-Петербург, 3(14) июля 1798 г.[1136]
Любезный принц,
Я получил письмо, которое Ваша Светлость соблаговолила написать мне 15‐го числа прошлого месяца, и мне весьма отрадно видеть, что Вы воздали должное чувствам, которые я питаю к Вам, и не сомневаетесь в моей готовности оказать услугу, о которой Вы меня просите. Я показал императору письмо, которое Вы прислали мне для Его Величества, и вследствие благорасположения, которое он соизволил сохранить к Вам и в подтверждение которому Вы получите ответ с сегодняшним курьером, Он повелел собрать сведения касательно дела, о котором идет речь в Вашем письме. Я почитаю себя счастливым, что могу объявить Вам столь приятную новость и исполнил данное мне от Вас поручение столь удовлетворительным способом. Ничто не смогло бы доставить мне более явственного удовольствия, чем возможность сделать для Вас одолжение и засвидетельствовать живой интерес, который я никогда не переставал испытывать к Вам. И также никто не горевал сильнее меня об ощутимом ущербе, который нанесла Вашим владениям в Брабанте французская революция. Надобны все запасы Вашего остроумия и философского отношения, которые Вы столь часто выказывали, дабы подать мне надежду, что превратности судьбы не смогут повлиять на неистощимую веселость и постоянную любезность, придающие очарование Вашему обществу. Довольно однажды испытать их, дабы никогда не забывать, и я в глубине сердца храню о них столь приятное воспоминание, что ни время, ни разлука не смогут стереть их из моей памяти.
Я распоряжусь раздобыть необходимые сведения относительно векселя, уплаты по которому Вы требуете. Дом Мишеля[1137]
уже давно не существует; я разузнаю, в чьих руках остались бумаги о его ликвидации. Меж тем должен Вас предупредить, что барон Беервиц[1138] не состоит более на нашей службе.Примите, любезный принц, новые заверения в глубочайшем почтении, с которым я пребываю, любезный принц, нижайшим и преданнейшим слугой Вашей Светлости
P. S. Соблаговолите выразить мое почтение госпожам принцессам Лихтенштейнским, вдовам господ Франца и Карла[1139]
.Санкт-Петербург, 3(14) июля 1798 года
Принц де Линь А. Б. Куракину, 5 сентября 1802 г.[1140]
Поскольку я люблю свиней, любезнейший князь Куракин, даже больше, чем арденнских овец, то благодарю Вас за них. Однако кого разумеете Вы под титулами герцога Аренберга, графа де Ламарка[1141]
? Знаете ли Вы, что это одно и то же? Я же удовольствуюсь и Дюльменом[1142], который, как меня официально уведомляют, принадлежит мне одному и который будет всякий день давать мне кусок ветчины, ведь чины не съешь. Стольник, столь никудышный, что и порезать ее не сможет, будет добрый и любимый мною адресат Шарль Бонне[1143]. Вот уж воистину графство ветчины, ведь чины могут помочь маркизу, что носит то же имя, заявить на него свои права.Не кажется ли Вам, что французы живут во втором этаже, священники — в первом, и что первые ведут себя, как тот пьяница, что бросал с улицы камни в первый этаж: на него де вывернули со второго этажа ночной горшок, да выше первого ему не кинуть.
Поторопитесь-ка перевести для меня вкратце или 4 или 5 страничек романа некого дюльменского рыцаря[1144]
. Вы несомненно найдете его в библиотеке какого-нибудь поклонника рыцарства.Вы уже догадались, что я испытываю желание отправиться туда и сыграть эту роль, радуясь приобретению еще нескольких пядей земли. Расстояние отсюда составляет 56 миль [?], но я опасаюсь, как бы депутация, придерживаясь более буквы, чем духа, не стала педантично исполнять приказ Куракина закончить свое дело в два месяца. В Регенсбурге его слышат и слушают. Так сто лет назад у Петра I в Вене был еврей, исполнявший роль поверенного в делах, не состоя даже в этой должности[1145]
.Кстати, о посольских делах: граф Панин[1146]
со лбом столь широким, что его и орлам не проломить, в отличие от черепа несчастного Эсхила[1147], явился к нам, очарованный прозой в той же мере, в которой его супруга, прирожденная Дидона, очаровала нас своей моралью сладострастной, но не той, что музыкой Люлли, как льдом, сковал напрасно, а той, чью поэзию украсили Глюк, Пиччинни и Саккини[1148].