да се облече, след което бе грабнала книгата и се бе втурнала на долния
етаж. Беше хванала Уил тъкмо когато излизаше от стаята си, с все още
влажна коса, и се бе хвърлила на врата му. Вкопчила се бе в реверите му и
го бе притеглила към себе си, заравяйки лице в гърдите му. Книгата бе
тупнала на пода между тях, когато той бе посегнал да я прегърне,
приглаждайки косата й, докато шепнеше меко:
— Теса, какво има, какво не е наред? Не ти ли хареса...
— Никой никога не ми е писал нещо толкова красиво — каза тя,
притиснала лице в гърдите му, усещайки ритъма на сърцето му, тих и
равномерен под ризата и сакото. — Никога.
— Написах го веднага, след като разбрах, че проклятието не е
истинско — отвърна младият мъж. — Възнамерявах да ти го дам тогава,
но... — Пръстите му, които все още милваха косата й, се напрегнаха. —
Когато открих, че си сгодена за Джем, го прибрах. Не знаех кога бих могъл,
кога бих имал право да ти го дам. И вчера, когато ми каза да бъда себе си,
събрах достатъчно надежда, за да извадя тези някогашни мечти, да ги
отърся от прахта и да ти ги поднеса.
Този ден двамата отидоха в парка, макар времето да беше твърде
студено. Езерото Серпентайн грееше под зимното слънце и Уил й показа
мястото, където той и Джем бяха хранили патиците с пай с патешко месо.
Това бе първият път, в който Теса го видя да се усмихва, докато говори за
Джем.
Знаеше, че не би могла да замени неговия парабатай в живота му.
Никой не би могъл. Ала постепенно празните места в сърцето му се
запълваха. Това, че Сесили беше край него, му носеше истинска радост.
Теса го виждаше, когато двамата седяха заедно пред камината и си
приказваха тихичко на уелски, а очите му грееха. Дори бе започнал да
харесва братята Лайтууд и сега те бяха негови приятели, макар че никой
не би могъл да му бъде толкова близък, колкото Джем. И разбира се,
обичта на Шарлот и Хенри бе все така силна, както винаги. Раната никога
нямаше да зарасне, знаеше Теса, нито нейната, нито тази на Уил. Ала
докато времето застудяваше, а любимият й се усмихваше все по-често и се
хранеше все по-редовно, очите му започнаха да губят измъчения си вид и
тя си отдъхна, спокойна, че раната не е смъртоносна.
— Хм... — въздъхна той сега, полюшвайки се леко на пети, докато
оглеждаше балната зала. — Може и да си права. Май именно около Коледа
се сдобих с татуировката си на уелския дракон.
При тези думи Теса трябваше да положи немалко усилие, за да не се
изчерви.
— Как точно се случи?
Уил махна нехайно с ръка.
— Бях пиян...
— Глупости. Никога не си бил наистина пиян.
— Напротив... за да се научи как да се преструва на пиян, човек трябва
да се напие поне веднъж, за да има отправна точка. Шестопръстият
Найджъл здравата се беше заел с греяния сайдер...
— Не ми казвай, че Найджъл Шестопръстия наистина съществува!
— Разбира се, че съществува... — започна Уил с усмивка, която бързо
помръкна. Погледът му беше насочен някъде покрай Теса и когато се
обърна, за да го проследи, тя видя, че високият русокос мъж, с когото
Шарлот разговаряше по-рано, си пробиваше път през тълпата към тях.
Той наближаваше четирийсетте, имаше набито телосложение,
разрошена, русолява коса и сини очи. Кожата му, бездруго загоряла от
слънцето, изглеждаше още по-тъмна на фона на бялата колосана риза, а по
линията на челюстта му минаваше белег. У него имаше нещо познато,
нещо, което се опитваше да пробуди някакъв спомен у Теса.
Мъжът спря пред тях и очите му се насочиха към Уил. Синият им цвят
беше по-блед от тези на Уил, почти като цвета на метличини. Кожата
около тях беше почерняла от слънцето и осеяна с мрежа от ситни
бръчици.
— Ти ли си Уилям Херондейл?
Уил кимна безмълвно.
— Аз съм Елиас Карстерс — каза мъжът. — Джем Карстерс беше мой
племенник.
Младежът пребледня, а Теса най-сетне разбра защо мъжът й се беше
сторил познат — имаше нещо в него, в стойката му и във формата на
ръцете му, което й напомняше на Джем.
— Да, това е Уил Херондейл — заяви тя, тъй като любимият й явно не
беше в състояние да говори. — А аз съм Тереза Грей.
— Момичето, което умее да се превъплъщава — рече мъжът... Елиас,
напомни си Теса; ловците на сенки си говореха на малки имена. — Била си
сгодена за Джеймс, преди да стане Мълчалив брат.
— Така е — тихичко отвърна Теса. — Много го обичам.
Той я погледна... не враждебно или предизвикателно, просто
любопитно, а после се обърна към Уил.
— Ти си бил неговият парабатай?
Младият мъж най-сетне си възвърна гласа.
— Все още съм — заяви той и стисна решително челюст.
— Джеймс говореше за теб — каза Елиас. — След като си тръгнах от
Китай, когато се върнах в Идрис, го попитах дали иска да дойде да живее с
мен. Бяхме го отпратили от Шанхай, тъй като не смятахме, че е безопасно
за него, докато кохортите на демона Янлуо върлуваха там. Ала когато го
поканих да дойде при мен в Идрис, той ми отказа. Помолих го да размисли.
Казах му, че аз съм неговото семейство, неговата плът и кръв. Той обаче
ми отвърна, че не можел да изостави своя парабатай и че има неща, които
са по-важни от кръвта. — Светлосините очи на Елиас гледаха право в
младежа. — Донесох ти подарък, Уил Херондейл. Нещо, което