Здесь гостю моему ты угрожаешь,Презренный плут! Так слушай же, несчастный:Покинешь ты до наступленья ночиПределы графства моего, а еслиТебя застанут на рассвете здесь,То на заре тебя тогда повесят!..Скарчафико
Изгнанье!.. Разоренье!..(Бертрану.)
Но, смотри!Я отомстить сумею за себя.(Скрывается.)
Мелисинда
Вы видите: он изгнан мной для вас.Бертран
О! Он посмел… посмел…Мелисинда
Вас рассердить,И этого мне было уж довольно.Но мы сейчас отправимся. ИдитеИ посмотрите, все ли там готово:Галера, кормчие, гребцы… Идите!..Бертран
растерянно взглядывает на нее, потом быстро уходит.Явление шестое
Мелисинда, Соризмонда, служанки.
Мелисинда
(нервно)
Подай мне диадему, Соризмонда,Во мне, конечно, любит он принцессу;Принцессою должна явиться я,Со скипетром в руках. Подай мне скипетр.О Соризмонда, я едва стою!(Пробует надеть мантию, но отдает ее служанкам.)
Нет, унесите мантию мою,Мое проклятье, прочь… туда… в галеру.О! С каждым часом тяжелей она.Все эти камни… золото… Ступайте!Потом ее надену я, потом!Служанки уходят и все уносят с собой.
Ты думаешь, придется мне емуГлаза закрыть?Соризмонда
Вся эта близость смертиРасстроит вас. Пошлите лучше выВрача или духовника. Поверьте…Мелисинда
Ты со своим спокойствием – ужасна!Но и сама я чувствую неясноКакой-то гнев иль страх; я не пойму:Ужели я должна идти к нему,Стоящему уж на краю могилы,А не остаться здесь с другим… с другим,Прекрасным, полным юности и силы!Соризмонда
Принцесса, так останьтесь лучше с ним!Отбросьте эту детскую химеру:В мечтаниях пора узнать вам меру.Свободны вы, любите же его!Мелисинда
Любить? Его? Да! Я тебе сказала!Соризмонда
Вот вы боитесь чувства своего,А я, узнав, за вас счастливей стала:Покинете вы грезы и мечтыИ, позабыв пустые сновиденья,Вернетесь к жизни, полной наслажденья.Мелисинда
Сестра чистейших лилий, это ты?Так, значит, первый незнакомый странникПленил тебя? Чем? Только красотой,Да пылкостью, да силой молодой?Забыт, забыт души твоей избранник!Соризмонда
Так иногда природа любит мстить!Мелисинда
Так только потому, что я стараласьЕго так страстно к жизни возвратитьИ видела, как краска возвращаласьНа свежие и гордые уста…Соризмонда
Что бледное чело прекрасно было…Мелисинда
Что жгло меня дыхание его…О нет! О нет! Не только потому!Я верила, что он мой принц… О Боже!Зачем я лгу сама перед собой?Как только нежным голосом своимОн произнес знакомое мне имя,Во мне забилось сердце от желанья,Чтоб он им был, и я… и я, увы!Поверила желанью своему!..Соризмонда
Все это ясно.Мелисинда