Читаем Призрачный всадник полностью

Едва он скрылся из виду, как над их головами проревел столб пламени: инструктор Андерсон верхом на Жар-Птице Пустыни сражался с Сарикой на Загадке Экватора. Даже снизу было очевидно, что Андерсон пытался заставить Экватора приземлиться, а не сбить её в воздухе, тогда как Сарика снова и снова стреляла в Жар-Птицу огнём из ладони с пламенными ногтями, будто всерьёз намеревалась обратить своего инструктора в пепел. На квартет посыпался дождь из горящих листьев и почерневших сучьев.

– Бежим! – крикнул Скандар, указав в направлении их дома.

Квартет взобрался по лестницам и побежал по знакомым мостикам, лавируя между другими наездниками, спасающимися от своих одержимых друзей и взрывающейся между бронированными стволами стихийной магии. На такой скорости Скандар даже узнать никого не мог, не то что заглянуть им в глаза и различить в них ясность сознания… или нечто иное.

Наконец они забежали в свой дом, придвинули к двери стеллаж и без сил рухнули в кресла-мешки. Все, кроме Бобби, которая, конечно же, начала готовить себе чрезвычайный сэндвич. Вдохнув гремучую смесь из резкого запаха «Мармайта» и сладкого аромата джема, Скандар почувствовал, что успокаивается. Кажется, он сходит с ума.

Митчелл подтянул к ним доску.

– Серьёзно, Митчелл? Сейчас? – спросила Фло.

– Предлагаешь прогуляться и насладиться тёплым летним вечером? – огрызнулся он.

– Всегда знала, что собственными глазами увижу зомби-апокалипсис, – задумчиво сказала Бобби.

– Что такое «зомби»? – отвлеклась на неё Фло.

Бобби с полным ртом начала объяснять, но Митчелл её перебил:

– Хватит, Роберта! Ты что, не понимаешь? Баланс магии окончательно нарушился, половина Гнезда одержима. Нина с минуты на минуту может объявить об эвакуации.

– Запиши те строчки из песни Джейми, которые мы слышали, – попросил Скандар, указав на доску. – Если гробница под деревом Гнезда, получается, нам просто нужно найти вход, так?

Митчелл взялся за мелок, проговаривая вслух слова. Первым он записал обрывок куплета, расслышанный ими на пути к временной мастерской:

…где древние зеркала отпевают корабли.

Затем последнее четверостишие:

Где затихла песнь лебединая духа,Все пятеро шаг начала и конца повторят,И последний сразится, не посеяв новой муки,
Чтоб смогли Королеве почести оказать.

Бобби застонала:

– Я уже говорила, что ненавижу головоломки?!

Фло даже не посмотрела на неё:

– «Лебединая песня» – так обычно говорят о последнем поступке перед смертью.

– Но почему она затихла? – задумчиво спросил Митчелл.

Они снова и снова обсуждали каждое слово. Тем временем под Гнездом грохотали землетрясения, страшные ветра колыхали деревья и барабанили по стенам дома разъярёнными кулаками. Чувства Скандара тоже метались из стороны в сторону: его то сковывал страх, то переполняло воодушевление, то снова страх. Он смотрел, как стрелки часов встретились на двенадцати, отмечая наступление дня летнего солнцестояния, и старался не думать о том, как прямо сейчас по дверям британцев стучат пять раз и как позже у мелового единорога в Уффингтоне соберётся небольшая толпа полных надежд юных наездников, чтобы на вертолётах полететь к Инкубатору. Но будет ли им чего касаться на рассвете?

Ближе к утру квартет заснул прямо в своих креслах-мешках.

Тук. Тук. Тук.

Скандар резко открыл глаза и сел. Остальные продолжали спать. Опасаясь, что это очередной одержимый наездник, Скандар взобрался по лестнице на второй этаж и выглянул в круглое окно.

Это был Рикеш, и он не выглядел одержимым – только очень и очень встревоженным.

Стараясь никого не разбудить, Скандар слегка отодвинул стеллаж и выскользнул наружу.

– Рикеш? – Скандар заморгал от яркого утреннего света. На руках командира эскадрильи были порезы. – Ты в порядке?

– Сапсаны улетают, Скандар. Ты с нами? – спросил он непривычно ровным, серьёзным тоном.

Скандар нахмурился:

– В смысле «улетают»? Куда?

Рикеш положил руку ему на плечо:

– Знаешь научное название сапсана? Falco peregrinus. А знаешь, что это значит?

– Ну, что эта птица относится к соколиным…

Рикеш замотал головой:

– Нет-нет. Я про «пилигрим». Пилигрим означает странник. Слушай, этот Остров к закату станет необитаем. Мне не по душе идея, что наше общество поделят по стихиям и отправят туда, где нашим единорогам, возможно, даже летать не разрешат.

– Я не могу… – начал Скандар, но командир опять его перебил:

– Не волнуйся, Удача Негодяя у нас. Эмбер Фэрфакс тайком вывела его, пока его стражи были заняты вчерашними массовыми одержимостями.

У Скандара перехватило дыхание:

– Где?! Где он?! Он с Эмбер?!

– На Закатной платформе.

Рикеш отвернулся, и Скандар, не задумываясь, последовал за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cкандар

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия