Читаем Проданный ветер полностью

– Врешь не возьмешь! – кричал Орлов, разрежая винтовку по наподдавшим.

Ему с урядником было хорошо видно как падали за борт убитые, как одно каноэ легло в дрейф из-за полученных пробоин, но, не смотря, на это расстояние между тремя другими лодками стремительно сокращалось.

– Ох, и ветер зябкий! – крикнул казак, спешно перезаряжая винтовку.

– Ничего, Степанов, они уже кровушкой умылись! Вон и еще одна в дрейф легла, да и другие уже не так резво выгребают! – кричал поручик, подбадривая урядника.

Тем временем поняв, что в лоб цели не достигнуть, наподдавшие повернули обратно к берегу.

– Вот так-то будет лучше, – устало прохрипел Орлов, вытирая рукавом кровь с лица, – теперь можно и дух перевести, и итог подвести.

Итоги оказались не утешительными – отскочившая от борта пуля сбив с головы офицера шапку, задела голову. Рана хоть и была не большая, но сильно кровоточила, получил ранения и Степанов. Пуля рикошетом от борта ударила его в правый бок, еще одна пуля разбила цевье винтовки, повредив пальцы.

– Сейчас, сейчас, терпи, – частил Орлов, помогая подняться раненному товарищу, – спустимся в тепло, там и раны залижем.

Спустившись с трудом по обледеневшим ступенькам в низ, они разорвали нательные рубахи и сделали себе перевязку. Только после этого, сидя у гудевшего котла, защитники смогли отдышаться и осознать в полной мере, что хоть и с трудом, но все, же смогли отстоять свой рубеж. Тактическая победа была, несомненно, одержана – противник отступил, получив огромное количество пробоин, раненных и наверняка убитых. Но серьезный урон получили и защитники шхуны – вышла из строя одна из винтовок, они израсходовали большое количество патронов и наконец, они и сами были, хотя и легко, но ранены. Что в отсутствии медикаментов и перевязочных средств, могло создать большие проблемы.

– А ведь умыли мы их, ваше благородие, – морщась от боли, проговорил урядник, – как есть умыли.

– По-другому и быть не могло! Они же рубежи под Севастополем не держали, им все это в диковинку, хотя воины конечно храбрые, что и говорить. Где же староста с мужиками запропастился? Неужели бросили нас на растерзание нехрестей?

– Молю, что бы они стрельбу нашу услыхали, – прошептал Степанов, – должны смекнуть, да на подмогу придти. Не верю я, что нас бросили.

– Ничего, казак, нам главное отсюда выбраться, да до конторы добраться.

– А, найдем мы там кого?

– А как иначе? Контора – это бухгалтерия, а бухгалтерия штука точная, она порядок любит. Верю, что найдем там весточку для себя, или приказ чего далее делать надобно. Ну не может быть, что бы про нас забыли вовсе!

– Если доберемся до Родной стороны, может, нам по медальке дадут за труды наши ревностные?

– Может, и дадут, – устало отозвался Орлов, – а может и нет, сие одному Богу ведомо.

– Хотелось бы конечно, – сокрушенно вздохнув, признался казак. – Я ведь в Крымскую батальницу к бронзе на Георгиевской ленте был представлен, и к серебру «За защиту Севастополя», а не одной так и не получил. Хотя многие полчане получили.

– Отчего же так?

– Не знаю, видать войсковая почта работала неспешно, или губернские канцелярии радели за это не шибко. Да, ежели честно, то и войсковые комиссары отвечали не за спешность движения наградных списков, а за скорую доставку пакетов.

– Понятно, ну да думаю это дело поправимое…, доберемся до родных берегов, изладим мы твои медальки. Я если надобно будет, то до самого генерала Краснова дойду, обещаю тебе, урядник.

– Спасибо, ваше благородие, – с грустью отозвался тот, – только вот я ежели честно уже и не знаю, дотяну ли до родных берегов.

– Ну, ты это брось, братец! Куда же ты денешься?

Старый казак, лежа на кусках угля с закрытыми глазами, покачал головой и тихо произнес:

– Меня от одной мысли, что для этого полгода по волнам опять болтаться надобно будет, аж в жар кидает, да и ревматизма достает мочи нету. Жиру ежели выберемся, добыть надобно будет медвежьего или барсучьего.

– Ну, меня эта качка тоже уже до печенок достала, – признался поручик, – я ведь тоже не горел никогда желанием, морские науки проходить, да еще за пределами империи. Давай лучше скажем, спасибо, Господу, за все испытания, выпавшие на нашу долю, за то, что до сих пор еще живы.

– Это точно! Я вот все думаю, как же нам старосту дождаться с мужиками, да в полон не попасть?

– Я тоже про это думаю…, ну лодки то мы им продырявили, так, что по светлому думаю не сунутся…, ну а как стемнеет, придется караул держать.

– Ежели опять в приступ пойдут, вряд ли сдюжим, ваше благородие, – с тоскою пробормотал Степанов. – Винтовку одну разбили, патрон маловато осталось опять же, да и поранены мы. Как оборону держать?

Орлов с трудом встал, подошел к котлу и, бросив, несколько увесистых кусков угля в топку проговорил, вытирая пот со лба:

– Не сможем отпор давать, тогда запремся изнутри. Пущай попробуют достать…, здесь-то даже если и двери металлические вскроют, оборону держать проще…, коридор узкий.

– А ежели двери бомбой рванут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза