Читаем Проданный ветер полностью

– Для того, что бы выявлять во время скачек подставных лошадок, тотализатор на ипподромах это большие деньги, генерал. И помяни мое слово, Пинкертон с сыновьями еще создаст самую большую в мире, картотеку жулья и ворья! Наш бос, видит далеко вперед и хорошо чувствует все перемены в мире. Вот и Тони покойничка, он попросил отправиться со мной за Чарли, что бы посмотреть, как работает его теория с отпечатками пальцев. А я не уберег его… А что ты думаешь делать с этими уголовниками Бернсом и Ричардом?

– Я обещал им, что отпущу их, как только они доставят нас к нашей столице.

– А я бы арестовал всю эту шайку, по прибытию, да еще бы и на это корыто арест наложил, вместе со всем барахлом на борту. Потому что оно в разбое добыто, а шхуна их и в шпионских делах наверняка замарана. Прочесал бы казаками береговую линию, да перебил бы всю судовую команду.

– Тогда получится, что русский офицер Орлов, не имеет ни чести, ни совести, а сия ноша для меня не выносима.

– А, генерал, не боится, что они объединятся с караваном таких же негодяев, что держат сюда путь, наверняка, для какого-то злодейства.

– Очень даже может быть, – проговорил поручик, всматриваясь в огни далекого форта. – Хотя думаю, что при божьей помощи у них это не получится.

– А я бы в таких важных делах, не очень-то надеялся на помощь Господа.

– Ну, а я все-таки положусь на проведение.

– Как знаешь, генерал! Пойду и я, пожалуй, съем чего-нибудь да высплюсь.

После ухода Джона Орлов еще долго стоял у окна, вглядываясь в далекие огни Ново-Архангельска. Он был во многом согласен с американцем – агентство Пинкертона являло миру образец для подражания. Особенно на фоне чудовищных пороков, которыми была поражена полиция Соединенных Штатов, которая погрязла во взяточничестве, как со стороны рядовых, так и со стороны высокопоставленных полицейских. Была связана с преступным миром, которому частенько помогала в сокрытии преступлений, организации побегов из тюрем, в устройстве ограблений банков, почтовых вагонов и дилижансов. Но были сферы, где полиция была бесполезна и где к ее услугам, не прибегали вовсе – это ширившееся и набирающее обороты движение рабочих. Где не давали и не брали взяток, ведя при этом принципиальную борьбу за свои права, за соблюдение законов того или иного штата. Орлову было хорошо известно, что именно по этой причине в работе агентства Пинкертона, появилось новое направление – бос Джона стал заключать договоры с хозяевами предприятий, которые обращались к нему за помощью. Именно агентство Пинкертона, одним из первых нацелило работу своего нового направления на расправу с руководителями рабочего движения. Агенты Аллана, стали проникать помимо банд уголовников, в рабочие организации, боровшиеся за интересы рабочих, разжигая в них национальную вражду, стараясь всячески расшатать их изнутри, совершая ради этого даже уголовные преступления. Вину за совершение которых, стали сваливать на неугодных рабочих или их руководителей. Благодаря четкой работе агентов и провокаторов, агентство сумело добиться не одного десятка смертных приговоров руководителям рабочих организаций, подрывая тем самым активность рабочего движения изнутри.

Но, об этих обстоятельствах, поручик предпочитал не начинать разговор с Джоном, боясь услышать в ответ, примеры суровой реальности из политической жизни России. Он был сыт разговорами на эту тему с инженером Неплюевым, которого ему предстояло переправить в Петербург и выходки которого ему приходилось терпеть.

Торопливый топот ног вернул поручика к действительности. Он посмотрел в окно и увидел поднимающегося на мостик урядника.

– Ваше благородие! – выпалил, тот, тяжело дыша. – Этот капитан сбил замок со своего сундука на камбузе, набрал водки, а теперь заперся у себя в каюте и никому не открывает.

Покачав головой, поручик стал быстро спускаться вниз. У каюты Бернса уже стояли Джон с инженером и Беном, которые уговаривали капитана открыть двери и отдать водку.

– Я, что не могу напиться на своем корабле? – кричал тот из-за двери.

– Эта скотина сейчас напьется так, что завтра не сможет вести шхуну, генерал, – проговорил Джон. – Предлагаю выбить двери и надрать ему задницу!

– Он там с Ричардом?

– Да нет, тот спать пошел вроде, – отозвался Бен.

– Думаю, что не стоит, Америка, – махнув рукой, буркнул поручик, – он много пьет, но быстро трезвеет. За ночь проспится, думаю, да и завтра дорога будет полегче, все мели и банки мы с божьей помощью миновали, осталось совсем не много. Давайте все на покой, караул сегодня можно не выставлять, так как волна крепкая, да и отдохнуть нам всем надобно полноценно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза