Читаем Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика полностью

штучка – по-прежнему заниматься своими старыми ~ками – trick/to be up to one‘s old tricks; городская/столичная ~ – type/a city/cosmopolitan ~; penis; подержаться за ~ку – rest room/to go to the ~

штучный пол – parquet floor

штыб – измельчить в ~ кого-л. – pulverize/to ~ sb

штык – ну ты ~! – great!/you are ~; man/you‘re the ~!; penis; посадить на ~ кого-л. – screw/to ~; stick/to ~ sb

штыковой – ~ая атака – bayonet/a ~ attack

штырить (в-) – emotion/to be racked with ~(s); hit/to ~ sb/to deliver a ~/a high/a kick

штырка – лабать/играть на ~е – musician/to work as a street ~; busk/to ~

штырочник – musician/street ~; busker

штырь – antenna/rod antenna; два штыря – rabbit ears; beanpole

шу! – shoo!

шуба – ~ деревянная/сосновая/дубовая/квадратная/с крышкой – coffin

шуба – длинная в пол ~/~ длиной в пол —

шуба! – heads up!

шуба заворачивается! – trip/what a ~!

шубиться – scarce/to make oneself ~

шубняк – paranoia

шугало – scary/~ vision

шугалово – fright

шугануться – shoot/to ~ up

шугань – посадить кого-л. на ~/кого-л. пробивает на ~ – scare/to ~ the living daylight…; см. «шугняк»

шугать (шугнуть/шугануть) – shoo/to ~ away

шугаться/шугнуться – afraid и ascared; freak/to ~ out; ~/зашугаться – uptight

шуги/шугняк – heebie-jeebies; см. «шугняк»

шугливый – skittish

шугняк – bat; шугняк/шугняки/шуги нападают на кого-л. – creep/to give sb the creeps; посадить кого-л. на шугняк/кого-л. пробивает на шугняк – scare/to ~ the living daylight…; см. «шуги», «шугань»

шуговать – shoo/to ~ away

шугу! – shoo!

шулер – бильярдный ~/шарогон-~ –

hustler; ~ мысли – pseudo thinker

шулерский – ~ая мельница – card-playing hideout

шулята – balls

шум – поднять вселенский ~ – deal/to make a huge deal out of; без ~а и пыли – muss/without any ~ or fuss

шумаркать – scene/to make a ~; ruckus/to raise a ~

шуметь-гаметь – hoot/to ~ and howl

шумиха – hullabaloo

шумно – вести себя непотребно ~ – noise

шумный – в ~ную – ruckus; ~, как вода в унитазе – см. «шустрый»

шумовик – sound effects/~ expert

шумовой – ~ые устройства – alarm/alarms (devices); ~ые эффекты – sound effects; ~ая полоса – rumble strip; ~ое загрязнение – noise pollution; см. «граната»

шумоглушитель – noise suppressor

шумок – commotion; stirring/a muffled ~

шумшать – think/to ~ on one‘s feet

шунт – wild/~ card

шурик – dimwit; homo

шуровать – rifle/to ~ through; scour/to ~; ~ куда-л./откуда-л. – truck/to ~

шурум-бурум – hullabaloo

шуруп – завинчивать ~ы кому-л. – screw/to put the ~s to sb; penis

шурупить в чём-л. – good/to be ~ at; не ~ в чём-л. – squat/you don’t know jack about ~; ponder/to ~/ruminate

шуршалки – money; hand(s)

шуршать – chatter/to ~ on and on; whisper; ~ не по факту – wrong/to bark up the ~ tree

шуршики – money; hand(s)

шуршунчики – money

шуры-муры – hanky-panky

шустрик – ~ эдакий – hot shot

шустрила/шустрило/шустрован –

slick/a ~ one

шустрить – ~ за кем-л./кому-л. – toady/to ~ to sb; ~ (за-) – slick/to be a ~ operator

шустрован – slick/a ~ one

шустрокопыт – tickle/to ~ the ivories

шустрый – slick – см. «sell – to ~ ice to the Eskimos»; ~/шумный, как вода в унитазе – flush/power-~ toilet; по-шустрому – on the double; snappy/make it ~!

шустряк – slick/a ~ one

шут/~ гороховый – я вам не шут дался – clown; в шутах состоять у кого-л. – fool/to be sb‘s fool; свалять (сломать, сыграть) шута – fool/to make a ~ out of oneself; на кой шут/какого шута – heck/why in the heck would.; к шуту (к шутам) тебя/его – heck/the heck with you!; ~ его знает! – devil/only the ~ knows!;

шут те разорви! – son of a gun

шутило – penis

шутильник – penis

Перейти на страницу:

Похожие книги

Самые известные храмы Санкт-Петербурга
Самые известные храмы Санкт-Петербурга

Храмы Петербурга – та часть души прекрасного города на Неве, где воедино слиты земное и небесное, сиюминутное и вечное. Под петербургским небом сияют золотые купола величественных соборов и церквей, сверкают майоликой стройные минареты, устремляются ввысь островерхие готические башенки костелов и отмеряет бег времени Калачакра над порталом буддийского дацана…Это уникальное издание одновременно и книга, и путеводитель, и справочник. Оно адресовано не только тем, кто впервые знакомится со святынями Петербурга, но и людям, хорошо знающим и любящим этот город. Ведь каждое соприкосновение с его духовным наследием открывает новую грань непостижимого облика города Святого апостола Петра.

Ирина Александровна Тукиянен , Марина Вячеславовна Жигало

Скульптура и архитектура / Справочники / Техника / Архитектура / Словари и Энциклопедии