штучка – по-прежнему заниматься своими старыми ~ками –
trick/to be up to one‘s old tricks; городская/столичная ~ – type/a city/cosmopolitan ~; penis; подержаться за ~ку – rest room/to go to the ~штучный пол –
parquet floorштыб – измельчить в ~ кого-л. –
pulverize/to ~ sbштык – ну ты ~! –
great!/you are ~; man/you‘re the ~!; penis; посадить на ~ кого-л. – screw/to ~; stick/to ~ sbштыковой – ~ая атака –
bayonet/a ~ attackштырить (в-) –
emotion/to be racked with ~(s); hit/to ~ sb/to deliver a ~/a high/a kickштырка – лабать/играть на ~е –
musician/to work as a street ~; busk/to ~штырочник –
musician/street ~; buskerштырь –
antenna/rod antenna; два штыря – rabbit ears; beanpoleшу! –
shoo!шуба – ~ деревянная/сосновая/дубовая/квадратная/с крышкой –
coffinшуба – длинная в пол ~/~ длиной в пол —
шуба! –
heads up!шуба заворачивается! –
trip/what a ~!шубиться –
scarce/to make oneself ~шубняк –
paranoiaшугало –
scary/~ visionшугалово –
frightшугануться –
shoot/to ~ upшугань – посадить кого-л. на ~/кого-л. пробивает на ~ –
scare/to ~ the living daylight…; см. «шугняк»шугать (шугнуть/шугануть) –
shoo/to ~ awayшугаться/шугнуться –
afraid и ascared; freak/to ~ out; ~/зашугаться – uptightшуги/шугняк –
heebie-jeebies; см. «шугняк»шугливый –
skittishшугняк –
bat; шугняк/шугняки/шуги нападают на кого-л. – creep/to give sb the creeps; посадить кого-л. на шугняк/кого-л. пробивает на шугняк – scare/to ~ the living daylight…; см. «шуги», «шугань»шуговать –
shoo/to ~ awayшугу! –
shoo!шулер – бильярдный ~/шарогон-~ –
hustler; ~ мысли – pseudo thinkerшулерский – ~ая мельница –
card-playing hideoutшулята –
ballsшум – поднять вселенский ~ –
deal/to make a huge deal out of; без ~а и пыли – muss/without any ~ or fussшумаркать –
scene/to make a ~; ruckus/to raise a ~шуметь-гаметь –
hoot/to ~ and howlшумиха –
hullabalooшумно – вести себя непотребно ~ –
noiseшумный – в ~ную –
ruckus; ~, как вода в унитазе – см. «шустрый»шумовик –
sound effects/~ expertшумовой – ~ые устройства –
alarm/alarms (devices); ~ые эффекты – sound effects; ~ая полоса – rumble strip; ~ое загрязнение – noise pollution; см. «граната»шумоглушитель –
noise suppressorшумок –
commotion; stirring/a muffled ~шумшать –
think/to ~ on one‘s feetшунт –
wild/~ cardшурик –
dimwit; homoшуровать –
rifle/to ~ through; scour/to ~; ~ куда-л./откуда-л. – truck/to ~шурум-бурум –
hullabalooшуруп – завинчивать ~ы кому-л. –
screw/to put the ~s to sb; penisшурупить в чём-л. –
good/to be ~ at; не ~ в чём-л. – squat/you don’t know jack about ~; ponder/to ~/ruminateшуршалки –
money; hand(s)шуршать –
chatter/to ~ on and on; whisper; ~ не по факту – wrong/to bark up the ~ treeшуршики –
money; hand(s)шуршунчики –
moneyшуры-муры –
hanky-pankyшустрик – ~ эдакий –
hot shotшустрила/шустрило/шустрован –
slick/a ~ oneшустрить – ~ за кем-л./кому-л. –
toady/to ~ to sb; ~ (за-) – slick/to be a ~ operatorшустрован –
slick/a ~ oneшустрокопыт –
tickle/to ~ the ivoriesшустрый –
slick – см. «sell – to ~ ice to the Eskimos»; ~/шумный, как вода в унитазе – flush/power-~ toilet; по-шустрому – on the double; snappy/make it ~!шустряк –
slick/a ~ oneшут/~ гороховый – я вам не шут дался –
clown; в шутах состоять у кого-л. – fool/to be sb‘s fool; свалять (сломать, сыграть) шута – fool/to make a ~ out of oneself; на кой шут/какого шута – heck/why in the heck would.; к шуту (к шутам) тебя/его – heck/the heck with you!; ~ его знает! – devil/only the ~ knows!;шут те разорви! –
son of a gunшутило –
penisшутильник –
penis