Читаем Пролетая над гнездом дракона полностью

Губитель дёрнулся, обернулся глянуть, как зашевелились девушки. Маркиз воспользовался его замешательством и нанёс удар в грудь. Чёрная магическая нить свернулась, и Беркут выпустил крылья. Он оттолкнулся от пола, приподнялся над ним, но Губитель отшвырнул свой меч, схватил ускользавшего соперника за ноги, повиснув на них.

Марга билась на алтаре, пытаясь высвободиться, и сипло кричала:

— Помогите же ему, курицы!

Её подруги, словно ждали команды, бросились к сцепившимся мужчинам, успели обежать алтарь и схватиться за Губителя. Кто за плечи, кто за руки. Царапались, кусались, даже рычали.

Сначала вес лишнего груза увеличился, мешая взлететь, но вот хватка соперника ослабла, и Беркут сумел вырваться, взлететь, обогнул образовавшуюся кучу-малу и ринулся к бордовому, теперь уже ярко освящённому подиуму. Высвободившая одну руку Марга кричала что-то неразборчивая и указывала на темнеющее прямо над её головой углубление, вокруг которого вились особенно плотные руны.

Размышлять было некогда: толпа чёрных многоножек с визгом расползалась, освобождая коридор, по которому ползли, бежали, скакали не менее чёрные монстры. Тьма во всём своём ужасном обличии двигалась к тайному алтарю Губителя. Тот вырывался, расшвыривая цеплявшихся за него пленниц, шаг за шагом сокращая расстояние до вожделенного диска.

Маркиз камнем упал вниз, целясь мечом в указанный Маргой круг. Огненное лезвие вошло туда, словно в мягкую плоть. Раздался оглушительный треск, фонтаном хлынули искры. Подземную пещеру озарило, будто солнце взошло. Избыток света заставил наступавших на алтарь монстров сначала замереть, потом попятиться. Они готовы лакомиться крохами недоступного деликатеса, но черпать столь обширный поток им не под силу. С необычайной проворностью многоножки прыснули в стороны, спасались от света и новые пришельцы. Лишь Губитель настойчиво двигался к алтарю, а за ним, поддерживая друг друга, шли девушки.

Марга, успевшая освободиться, сползла на пол и кинулась к лежавшим без сознания подругам. Откуда столько мощи у хрупкой танцовщицы? Схватила обеих девушек и втянула на алтарь.

Вовремя!

Пещера пришла в движение. Пол стал подниматься, а стены раскрываться, как лепестки исполинского каменного бутона. Поверженный алтарь вместе с десятью пассажирками, маркизом и цеплявшимся за края Губителем взмыл в воздух. Беркут, не зная что делать, попробовал вытащить меч — не получалось, лезвие намертво застряло в искажённых письменах. Последнее, что успел заметить Беркут в исчезавшем внизу провале — падавшего во тьму врага. Танцовщицы не пожелали терпеть его общество и, не сговариваясь, столкнули.

Бордовый диск поднимался сквозь пролом в камне, сквозь расступившиеся воды всё выше в небо. Теперь на месте острова с потухшим вулканом бушевало море. Как управлять летающей посудиной? Маркиз посмотрел на жавшихся друг к другу девушек. Некоторые жмурились от страха, кое-то шептал молитвы.

Марга, широко распахнув глаза, смотрела на постепенно блекнувшие письмена: они теряли силу. Началось падение. Ветер свистел в ушах, Беркуту хотелось распахнуть крылья и взлететь. Но как быть с остальными? Он не сумеет удержать в воздухе десять человек, даже если они уцепятся друг за друга. Попытался, не отпуская меч, хотя бы замедлить падение. Это немного удалось, и приводнились без лишнего шума. К счастью, шторм, вызванный извержением, утих, алтарь закачался на волнах, словно спасательный круг.

Бывшие невольницы как одна уставились на маркиза. «Выручил, называется», — читалось в их глазах. Они были правы. Торчать вдали от берега, не представляя, в какой он стороне, на утлом неуправляемом судёнышке немногим лучше пребывания в плену у безумного пожирателя светлых душ.

19. Паромщик

Вода… вода… кругом вода.

Круглый плот покачивался на волнах, опасно накреняясь, стоило кому-то из пассажирок подняться и шагнуть. Остальные девушки начинали дружно визжать и требовать, чтобы непоседа, наконец, успокоилась и не потопила остальных.

Беркут возвышался над всеми в полный рост, широко расставив ноги и держась за прочно вогнанное в «палубу» оружие. Он напряжённо всматривался в горизонт, тщетно надеясь увидеть неровность на идеальной линии, едва различимой из-за схожести цвета неба и воды. Не находя ничего утешительного — ни островка, ни рыбацкого судёнышка, — он переводил взгляд на спасенный гарем Лубея. Думал султан, что маркиз, вырвав его красавиц из Тьмы, утопит их в холодном море?

— Пи-и-ить, — простонала одна из пострадавших.

Обе так и не пришли в сознание, лежали в центре плота, рядом сидела Марга, теребила их, но привести в чувство не могла. Обрадовалась было, услышав голос, но больше никаких изменений в состоянии девушки заметно не было.

— Да… — вздохнула ширококостная бледнокожая блондинка с туго заплетённой толстой косой, — водички бы…

— Всем пить хочется, Лайда! — одёрнула её Марга. — Ты, чем ныть, лучше бы сообразила в какую сторону грести. Всё-таки на море выросла.

— Так я на берегу выросла, — съязвила северянка, размашисто перебрасывая косу за спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература