— Находки, — поправил дядя Жерар. — Мисс Бол нашла целых три Мэ, раскапывая холм Бирс-Нимруд в Борсиппе, под которым спят руины зиккурата бога Набу. Что же до химической лаборатории, то, побойтесь бога, месье. Где же ей было взять такую в Месопотамии? Но, она сделала все, что было возможно в условиях полевого лагеря. То есть, тщательно описала находки и взвесила их. Кстати, веса каждой из ваджр совпали с точностью до одной десятитысячной грамма. В своем дневнике мисс Болл особо подчеркнула эту деталь, поскольку, сама по себе, она свидетельствовала о высокой технологической культуре ювелиров, сумевших изготовить дубликаты, соответствовавшие друг другу с такой высокой степенью точности. Нисколько не сомневаюсь, мисс Болл надеялась досконально исследовать артефакты, вернувшись в Англию, где к ее услугам были бы лучшие специалисты в любой отрасли естествознания. Правда, учитывая, какая заварушка вскоре началась в Месопотамии, надежды на благополучное возвращение домой быстро таяли…
— Какая еще заварушка?! — не понял Мишель.
— Так ведь на дворе стоял 1910-й год. В 1908-м, когда экспедиция только прибыла в Междуречье, турецкие власти отнеслись к британским археологам с большим почтением. Правительство выдало мисс Саре все мыслимые разрешения. Но, когда спустя полтора года, заговорщики свергли султана, в провинциях начались беспорядки, и находиться в Ираке стало опасно. Особенно, женщине. Молодой и красивой европейке. Тут, знаете, хоть паранджу одевай…
— Понятно, — пробормотал Мишель, угодивший по дороге в музей под огонь американских бронемашин. И с теплотой подумал об отважной красавице Саре, чьи ладони первыми коснулись волшебных ключей после того, как их выронила богиня Иштар…
— Это счастье, что рядом с мисс Болл в столь лихую годину оказался такой храбрый и бывалый путешественник, как сэр Перси Офсет…
— Обождите!! — воскликнул отец, наконец-то сообразив, отчего усатое лицо бравого спутника Сары Болл почудилось ему смутно знакомым. Так ведь он действительно видел его много лет назад, все верно! Фотография знаменитого британского путешественника, канувшего в вечность во время своей последней экспедиции в дебри Амазонии, была опубликована на первых страницах книги «Неоконченное путешествие». Правда, написана она была не самим полковником, а неким анонимным автором, который, как указывалось в предисловии, работая над рукописью, воспользовался дневником отважного первопроходца. Где был добыт дневник, анонимный соавтор Офсета сообщить не удосужился. Да и сама книга вышла в свет уже после Второй мировой войны, спустя двадцать лет после предположительной гибели сэра Перси в джунглях. В юности «Неоконченное путешествие» произвело на Мишеля неизгладимое впечатление. Строки, написанные от первого лица, без всякой рисовки, дышали истинным духом приключений, стоивших жизни и полковнику Офсету, и его пятнадцатилетнему сыну Генри. Их история буквально заворожила отца, они с сыном сэра Перси в ту пору были ровесниками. Мишель, бывало, даже воображал себя младшим из Офсетов, а на старшего проецировал образ своего отца, Эхнатона Адамова. Моего дедушки как раз не стало…
Много позже, уже повзрослев, папа перечитал дневники и не разочаровался в них. Даже наоборот. Бывало, изнывая от рутины нелюбимой работы, Мишель думал, что сэру Перси в определенном смысле повезло. Разве он не прожил именно ту жизнь, какую ему хотелось прожить? Разве не побывал в экзотических странах, о которых папа, трудившийся инженером в своем КБ, и помечтать-то не смел. Да, Офсет, похоже, плохо кончил, подкарауленный пущенной каким-то каннибалом отравленной стрелой. Или угодил в пасть к крокодилу, в равной степени, с ним могло случиться и то, и другое. Ну и что с того, ведь все мы — смертны. Разве такой непоседа, как сэр Перси, мог испустить последний вздох в приюте для престарелых маразматиков? В богадельне?! Да ни за что!!!
— Так это он… — пробормотал папа. И добавил прочувствованно: — Знаете, месье Жерар, если бы не полковник, а, точнее, книга, составленная на основании его путевых заметок, вряд ли бы мы с вами сейчас разговаривали…
Француз недоуменно уставился на Мишеля.
— Он разбудил во мне жажду путешествий, — пояснил отец. — Конечно, как рядовой гражданин Советского Союза, я не мог рассчитывать хоть когда-нибудь зачерпнуть воды из Амазонки. Впрочем, это не суть важно, не так ли, грезится вам Амазонка, Парана или Лена с Енисеем! Какая разница?! Страсть к неизведанному, желание открыть что-то новое, вот что делает человека человеком, заставляя рвать путы, которыми его пытаются спеленать тоталитарная диктатура или общество потребления американского образца! Что, в той же Сибири мало таких медвежьих уголков, где никогда прежде не ступала нога человека?!
— В Сибири слишком холодно, — жеманно поежившись, заметил дядя Жерар. — Но, в остальном, я целиком разделяю ваши чувства, месье Адамов. Люди вроде старого полковника — они будто горят, разбрасывая кругом себя искры. И, по правде говоря, одна из них — тлеет во мне, за что я, поверьте, чертовски ему благодарен…