Читаем Пропавший герой полностью

Джейсон указал на вершину, над которой клубился дым. Издалека Лео принял его за тучу, но сейчас стало ясно, что там что-то горит.

– Дыма без огня не бывает, – заметил Джейсон. – Нам лучше поспешить.

* * *

В Дикой школе Лео заставляли ходить в походы. Он думал, что сейчас в неплохой форме… Но подъем на гору, когда земля пытается проглотить твои ступни, можно сравнить с бегом по обтянутой скотчем беговой дорожке.

Несмотря на холодный и резкий ветер, Лео быстро закатал рукава рубашки. Жаль, Афродита не сообразила обуть его в кроссовки, ну или хотя бы в более удобные туфли, но он был благодарен за шляпу – в ней солнце не слепило глаза. На ходу он достал из пояса несколько шурупов и бронзовых пластин, крошечный гаечный ключ и, особо не задумываясь, что именно делает, начал что-то свинчивать.

К тому моменту, когда они добрались до вершины, Лео превратился в самого модно одетого, потеющего и грязного героя за всю историю. Его руки были перемазаны машинным маслом. А результатом его бездумного конструирования стало подобие заводной игрушки вроде тех, что трещат и ходят по столу. Он смутно представлял, какой от нее может быть толк, но убрал ее в карман пояса.

Как же ему не хватает его армейской куртки с кучей карманов! Но больше всего он скучал по Фестусу. Сейчас бы им очень пригодился огнедышащий бронзовый дракон. Но Лео понимал, что Фестус не вернется – по крайней мере прежним.

Он похлопал по карману со сложенным рисунком, который нарисовал, сидя за столом в тени гикори, когда ему было пять. Он вспомнил, как Тиа Каллида пела, пока он трудился над ним, и как он расстроился, когда ветер унес рисунок. «Еще не время, маленький герой, – сказала ему Тиа Каллида. – Когда-нибудь ты отправишься в поиск. Ты найдешь свою судьбу, и пройденный трудный путь наконец обретет смысл».

И вот теперь Эол вернул ему рисунок. А значит, его судьба уже близко, но путь к ней обещает быть не менее изнуряющим, чем подъем на эту дурацкую гору. Всякий раз, стоило Лео обрадоваться, что вот она – вершина, это оказывалось лишь очередным гребнем, за которым нависал следующий.

«Все по порядку, – сказал себе Лео. – Сначала переживи сегодня. А позже выяснишь, что означают твои художества».

Наконец Джейсон присел на корточки за стеной камней и жестом призвал всех присоединиться. Лео, стараясь не шуметь, сел рядом. Тренера Пайпер пришлось усаживать силой.

– На моем костюме грязь останется! – пожаловался Хедж.

– Тс-с! – прошипела Пайпер.

Сатир неохотно опустился на колени.

Сразу за гребнем, где они прятались, в тени вершины была лесистая впадина примерно с футбольное поле. Именно здесь гигант Энцелад разбил лагерь.

Середина впадины была вырублена, и там горел высокий фиолетовый костер. Не пошедшие в него бревна лежали по краям поляны, там же стояло строительное оборудование: экскаватор, нечто вроде большого крана с вращающимися на конце лезвиями как у электробритвы («Должно быть, лесозаготовительный комбайн», – подумал Лео), и длинная металлическая колонна с лезвием как у поставленной набок гильотины – гидравлический дровокол.

Лео не очень понимал, зачем гиганту строительное оборудование. Он даже в кабине не поместится. Потому что Энцелад действительно был огромным и таким страшным, что Лео даже смотреть на него не хотелось.

Но он заставил себя сфокусировать внимание на чудовище.

Начать с того, что в высоту тот был футов тридцать, то есть легко доставал до макушек деревьев. По идее, ему ничего не стоило заметить их, прячущихся за гребнем, но гигант был слишком занят своим странным фиолетовым костром: кружил вокруг него, что-то приговаривая себе под нос. От пояса и выше Энцелад напоминал человека. Мускулистую грудь скрывали бронзовые доспехи с огненным узором, руки бугрились мышцами: его бицепсы были больше самого Лео. Из-за пепла бронзовая кожа казалась закопченной. Черты лица были грубыми, как у недоделанной глиняной статуи, глаза светились белым, а в неряшливые дреды до плеч были вплетены кости.

Нижняя половина тела оказалась еще ужаснее. Вместо ног – зеленые чешуйчатые когтистые лапы, как у дракона. В руке Энцелад держал копье длиной с флагшток и время от времени тыкал наконечником в огонь, накаляя докрасна.

– Ну ладно, – зашептал тренер Хедж. – Вот наш план.

Лео ткнул его локтем в ребра:

– Один вы на него не броситесь!

– Эй, ну ты что!

Пайпер придушенно всхлипнула:

– Смотрите.

За костром виднелся столб с привязанным к нему мужчиной. Голова безвольно висела, словно он был без сознания. Лео не видел его лица, но Пайпер ни секунды не сомневалась:

– Папа.

Лео сглотнул. Вот бы это был один из фильмов с участием Тристана Маклина! Тогда бы тот лишь притворялся, что в обмороке, – он бы высвободился из своих пут и вырубил гиганта с помощью умело спрятанного баллончика с противогигантовым газом. Заиграла бы героическая музыка, и Тристан Маклин в замедленной съемке побежал бы прочь от взрывающегося у него за спиной костра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей