– Что ж… Назначать цену всегда непросто. Я люблю помогать людям. Честное слово, очень люблю. И я всегда выполняю свою часть сделки, хотя порой меня и пытаются обмануть. – Ее взгляд переместился на Джейсона. – Так, например, однажды мне повстречался красивый юноша, желавший получить сокровище, принадлежавшее царству моего отца. Мы с ним договорились, и я пообещала помочь совершить кражу.
– У родного отца?! – Джейсон все еще казался наполовину в трансе, но эта идея явно его встревожила.
– О, не переживай. Я запросила большую цену. Юноше пришлось взять меня с собой. Он был весьма привлекателен, такой энергичный, сильный… – Она повернулась к Пайпер. – Уверена, моя дорогая, ты меня поймешь. Разве могла я не проникнуться чувствами к такому герою и не пожелать ему помочь?
Пайпер постаралась никак не реагировать, но ее щеки запылали. Царевна будто читала ее мысли, и от этого подозрения волосы на голове Пайпер зашевелились.
История звучала до боли знакомо. Обрывки мифов, которые они читали с папой, начали складываться воедино, но… нет, эта женщина не может быть той, о ком она подумала.
– Как бы то ни было, – продолжила ее высочество, – на пути моего героя ждало множество невыполнимых задач, и позволю себе без лишней скромности заметить, что без меня он бы ни за что не справился. Я предала собственную семью, чтобы герой получил свой приз. И чем он мне отплатил? Он изменил мне!
– Изменил? – Джейсон нахмурился, будто пытался вспомнить нечто важное.
– Вот гад! – возмутился Лео.
Ее высочество ласково потрепала его по щеке:
– Уверена, Лео, тебе не из-за чего переживать. Ты кажешься мне честным человеком. Ты знаешь, что у всего есть справедливая цена, не так ли?
Лео кивнул:
– Напомните: что мы покупаем? Я возьму два.
– Пузырек, ваше высочество, – вмешалась Пайпер. – Сколько он стоит?
Царевна скользнула оценивающим взглядом по ее одежде, лицу и позе, будто собиралась повесить ценник на одного слегка бэушного полубога.
– Ты готова отдать за него все что угодно, моя дорогая? – спросила царевна. – У меня такое чувство, что да.
Ее слова ударили Пайпер с мощью хорошей волны для серфинга. От вложенной в них силы едва не подломились колени. Ей хотелось заплатить любую цену. Хотелось сказать «да». Желудок болезненно сжался. До Пайпер дошло, что ее зачаровывают. Ощущение было знакомо по тому вечеру, когда Дрю склоняла весь лагерь на свою сторону – только волшебный голос царевны был в тысячу раз сильнее. Неудивительно, что ее друзья ведут себя как оглушенные. Это
Она собрала всю волю в кулак:
– Нет, я не стану отдавать за него все что угодно. Но мы можем договориться о справедливой цене. А потом мы уйдем. Верно, ребята?
Всего на краткий миг, но ее слова возымели эффект. Парни растерянно посмотрели на нее.
– Уйдем? – повторил Джейсон.
– В смысле… после того, как прогуляемся по магазину? – спросил Лео.
Пайпер хотелось кричать, но не в присутствии царевны, которая, наклонив голову, рассматривала ее уже совсем другим, уважительным взглядом.
– Впечатляет, – сказала она. – Немногие способны противиться моим предложениям. Ты дочь Афродиты, моя дорогая? Ах да… И как я раньше не заметила. Но неважно. Давайте еще немного пройдемся, пока ты не решишь, что хочешь купить, да?
– Но пузырек…
– А вы, мальчики? – она повернулась к Джейсону и Лео. Ее голос звучал так властно, так уверенно, что у Пайпер не было ни единого шанса. – Вы хотите посмотреть на другие товары?
– Почему нет, – согласился Джейсон.
– Ладно, – сказал Лео.
– Замечательно. Вам понадобится любая помощь, если вы надеетесь добраться до Области залива.
Рука Пайпер метнулась к кинжалу. Она подумала о своем сне про вершину горы и показанный Энцеладом пейзаж, знакомый ей район, где через два дня ей предстоит предать друзей.
– Область залива? – повторила Пайпер. – Почему именно туда?
Царевна улыбнулась:
– Так ведь именно там им суждено умереть, разве нет?
И она повела ребят к эскалаторам. Джейсон и Лео выглядели так, будто им не терпелось отправиться за покупками.
28
Едва дождавшись, когда Джейсон и Лео отойдут изучить живые меховые плащи, Пайпер набросилась на царевну:
– Вы предлагаете им закупиться к собственной смерти?
– М-м-м. – Царевна сдула пыль с витрины с мечами. – Я провидица, моя дорогая. Мне известен твой маленький секрет. Но мы же не хотим заострять на этом внимание, правда? Мальчикам так весело.
Лео хохотал, примеряя шапку, сшитую, похоже, из заколдованного барсучьего меха. Ее полосатый хвост дергался, а маленькие лапки принимались отчаянно махать, стоило Лео сдвинуться с места. Джейсон с огромным интересом рассматривал мужские спортивные костюмы. Парни, с удовольствием покупающие одежду? Они явно находятся под действием злых чар.
Пайпер сердито посмотрела на царевну:
– Кто вы такая?
– Я уже сказала, моя дорогая. Я царевна Колхиды.
– Где находится Колхида?
Лицо царевны слегка погрустнело: