Они создавали динамичные общины в Северной Африке (Карфаген, Александрия), на Ближнем Востоке (Дамаск, Антиохия, Вавилон), в античных городах, ныне находящихся в Турции (Пергам, Эфес), в нынешней Греции (Афины, Дельфы, Тессалоники), в Италии (Капуя, Неаполь, Милан), во Франции (Марсель, Лион), в Испании (Толедо, Кордова, Кадис).
72
Нос парома разрезает морскую гладь.
Из-за политических трений между Турцией и Грецией аэропорт Ларнаки закрыт, мелкие аэропорты Кипра тоже. Рене, Мелисса и Александр вынуждены добираться туда морем, отплыв из израильского порта Хайфа.
В этот раз с ними нет Менелика Айяну.
Огромное судно греческой компании плывет на запад.
Глядя на воду, Рене размышляет об этом юноше, о его жизни, резко изменившейся из-за пророчества, которое он даже не мог прочесть!
Рене говорит себе, что до сих пор его контакт с этим своим старинным воплощением получался не лучшим образом. Он общался с ним так же, как раньше с Сальвеном.
Чайка пикирует в волну, охотясь за рыбой.
Мелисса стоит рядом с ним, ее волосы развеваются на ветру, как у Кейт Уинслет в «Титанике», но Рене не годится для роли Ди Каприо.
– Мне все еще не верится, что вы делаете все это из-за своих регрессий, – говорит она.
– Ты все еще сомневаешься в реальности наших путешествий во времени?
– Представь себе. Это выше моего понимания. Знаешь, сколько «веры» нужно, чтобы за вами следовать?
– Так или иначе, есть два неоспоримых факта: мы нашли под мечетью Аль-Акса малый храм, а потом в Сен-Жан-д’Акр ход к помещению, где хранилось пророчество. Ты считаешь и то и другое случайными совпадениями?
– Да, простым везением.
– Ты завидуешь, у тебя-то ничего похожего не получается.
Мелисса смотрит Рене прямо в глаза.
– Почему, по-твоему, у меня не получается?
Он ищет ответ и через несколько секунд находит:
– Тебе подавай контроль, ты хочешь все объяснить, для всего найти причины. А тут другое: надо просто отдаться ходу вещей. Это как уснуть: полностью расслабиться, не волноваться насчет того, получится ли забыться.
– Чего я никак не возьму в толк, так это научной логики ваших экспериментов.
– Это как самолет. Возможно, он держится в воздухе одной лишь верой пассажиров в то, что груда железа, утяжеленная багажом и тоннами керосина, может быть легче облака. Возможно, стоит одному пассажиру сказать: «Металл легче воздуха – это нелогично» – и самолет… рухнет.
Ее веселит его шутка.
– То есть у тебя на первом месте вера?
– Мы существуем в силу нашей веры в вещи, не подлежащие научной проверке, – подтверждает он.
– Бог?
– Хотя бы. Но необязательно забираться так далеко: велосипед сохраняет равновесие только в силу веры ребенка в возможность этого. Он не может объяснить принцип инерции в связи со скоростью, и стоит ему усомниться в равновесии, как он перестанет крутить педали достаточно быстро – и упадет.
На море штиль, в небе ни облачка. Рене продолжает рассуждать:
– Или взять прямохождение. Как примат ростом метр семьдесят пять сантиметров не падает, хотя упирается в землю всего лишь маленькими подошвами ног? Вспомни Алберта Биттона, ученого, которого вовсе не возмущает идея духовного путешествия во времени.
Она вздыхает.
– Согласна, в этом моя проблема. Я всегда хочу все держать под контролем, все понимать.
– Любой из нас верит, что его субъективные пределы – это универсальные объективные ограничения.
Оба умолкают и просто наслаждаются этим мгновением.