Читаем Прощай, мисс Совершенство полностью

На самом деле, я понятия не имею, как должен выглядеть этот правильный момент. Поначалу кажется хорошей идеей дождаться, пока мы не уедем из Йорка, а потом и из Англии. Но вот мы пересекаем границу с Шотландией, а момент так и не наступает. И тут я понимаю: бесполезно признаваться, пока мы не приедем в Глазго. Да и вообще, нам и так есть о чем поговорить. Зачем портить дорогу неизбежной ссорой?

Когда мы только выехали из Йорка, Валери, пренебрегая нашими с Коннором просьбами, поставила один из своих плейлистов, и он сопровождал нас все четыре часа пути, перебивая разговоры. Мир казался похожим на сельские пейзажи за окном: незнакомый, но открытый; новый, но почему-то совсем-совсем наш.


Песня: Дэвид Боуи, Starman

Разговор: Экзамены (Часть 1 из 6)

Валери: Когда у вас следующий экзамен?

Я: Боже, ну вот тебе обязательно?

Коннор: Во вторник. Математика.

Валери: Блин.

Я: Кто сказал «блин»?

Валери: Я. Готовы?

Я: [изображаю, что умираю от удушья].

Коннор: А к экзамену по математике вообще можно подготовиться?

Валери: А мне даже понравилось сдавать математику.

Я: Боже правый.

Валери: Ну, относительно говоря. Мне нравилось, что там были правильные ответы. А не что-нибудь субъективное, вроде сочинения. Есть правильный ответ – и есть неправильный.

Коннор: Да, и правда.

Я: Не так уж и приятно, когда на все отвечаешь неправильно.

Валери: Ты такая пессимистка.

Я: Я предпочитаю считать себя реалисткой.

Коннор:

Мне нравится эта песня.


Песня: Джордж Майкл, Faith

Разговор: Дейзи

Валери: Ты когда-нибудь переживаешь из-за Дейзи?

Я: Все время.

Валери: Я сейчас о школе.

Я: Я тоже! Она просто угроза для общества.

Валери: Мама сказала, что ее чуть ли не каждый день оставляют после уроков.

Я: Да, вроде того.

Валери: Как-то это не очень. Она ведь только в седьмом классе.

Я: С другой стороны, учеба дается ей очень тяжело, и в школе на это не обращают особого внимания.

Валери: Правда?

Я: Ага. Она хулиганит, чтобы спасти репутацию.

Валери: И ты делала то же самое?

Я: Еще бы. Кому хочется выглядеть дебилом в чужих глазах? По крайней мере, если хулиганишь, то сохраняешь за собой какой-то контроль.

Коннор: Дейзи ругается как сапожник. Ты такой не была.

Я: Эй, тебя не спрашивали.

Валери: Только семье МакКинли разрешается критиковать Дейзи.

Я: Ага!

Коннор: Вы что, впервые стукнулись кулаками?

Валери:

Обожаю эту песню. Сделай погромче.


Песня: Виола Бич, Boys That Sing

Разговор: Игра в алфавит

Валери: Давайте сыграем в алфавит.

Коннор: Это как?

Валери: Нужно по очереди называть слова из определенной категории, сначала на «а», потом на «б» и так далее. Мы, МакКинли, всегда играем в эту игру в дороге. С какой темы начнем? Сериалы?

Я: Цветы!

Валери: Э-э-э. Ну ладно. Но только если деревья тоже считаются. Я начну. Астра.

Я: Бегония.

Коннор: Валерьянка.

Я: Правильно говорить «валерьяна».

Валери: Все равно считается. Гортензия.

Я: Диффенбахия.

Коннор: Позерка.

Я: Это не на «е».

Коннор: А я знаю плохое слово, которое начинается с этой буквы.

Валери: Дети, дети.

Я: У тебя десять секунд.

Коннор: Еда.

Я: Проиграл.

Коннор:

Ну и подумаешь. Как-то мне эта игра не очень. Включите музыку погромче.


Песня: Леонард Коэн, Badger[4]

Разговор: Барсук

Я: Вот кстати. Барсук.

Валери: О, боже.

Коннор: Чего?

Я: Барсук?

Валери: Его зовут Дэвид.

Коннор: Кого?

Я: Поверить не могу… с человеком, которого зовут…

Валери: Я не планировала.

Я: И вы ни разу не говорили об этом?

Валери: Никогда.

Я: Ого.

Валери: И тебе не следовало говорить.

Я: Но я рада, что ты рассказала.

Валери: Да?

Я: Ага.


Песня: Принц, Kiss

Разговор: Экзамены (Часть 4 из 6)

Валери: По-хорошему, мы все сейчас должны готовиться.

Я: Да ладно?

Валери: Да! Особенно ты! Я такая безответственная.

Я: Плохая, плохая Валери.

Валери: Очень грубо дразнить шофера. Может, нам развернуться и поехать обратно в Йорк?

Я: Нет! Давай лучше ты меня погоняешь по какому-нибудь предмету. Например, по французскому. Ты же его любишь.

Валери: Ты все дразнишься. Ну да ладно. Переведи предложение: «Я еду в машине с сестрой и бойфрендом».

Я: Хм.  Je suis…

Валери: Хорошее начало.

Я: Une voiture…

Валери: Ты разве машина?

Я: Avec… ma soeur… et mon petit ami.

Валери: Ну ладно, годится.


Песня: Дэвид Боуи, Heroes

Разговор: Опека

Я: Сколько тебе было лет, когда Кэролин с Бобом начали брать детей под опеку?

Валери: Шесть.

Я: Ого. Так мало.

Валери: Старше, чем была ты, когда попала в опеку.

Я: И то правда. Это было странно? Что у вас дома постоянно жили чужие дети?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекционируй лучшее

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза