Читаем Просто скандал (ЛП) полностью

- Я немного знаю латынь, - Свейл поднял голову. - Я читал на латыни в университете.

- Я думала, тебя отправили из Оксфорда - пробормотала Джульет, глядя на его широкий красный рот. Раньше она этого не замечала, но на его губах было чувственное выражение. Целоваться - вот что они делали лучше всего. Интересно, сколько женщин он так сводил с ума? Актрисы и оперные танцовщицы. Он был, конечно, достаточно богат, чтобы coдержать дорогих любовниц. Ревность и неуверенность внезапно укусили ее. Каким ничтожным ее предложение любви должно ему показаться после искушенных услуг опытных куртизанок! Ее груди были слишком маленькими, тело - слишком тонким и неловким.

- Я выучил одну-две вещи, прежде чем уехал, - прошептал он ей на ухо, слегка куснув чувствительную мочку. - Куннилингус. Ты знаешь, что это, моя сладкая?

Джульет приподнялась на локтях и посмотрела на него с раздражением - он перестал ласкать ее грудь. Не слишком ли они малы, чтобы угодить ему? Что если соски непривлекательно твердыe? Она не могла этого понять, обычно они были мягкими. И между ногами появилось странное ощущение мокроты, которое было не совсем нормальным. Она сразу почувствовала, что ее тело предало ее. Решительно, она была не в настроении для урока латыни.

- Это важно? - нетерпеливо спросила Джульет. Свейл усмехнулся, его рука медленно исследовала холм ее животa. Она ахнула - опустившись ниже, он потянул за ленту на подвязках. Она была в ужасе от того, что он обнаружит таинственную и смущающую влагу.

- Пожалуйста, Джули … - умолял голос, темный от желания, и она растаяла. Пока она была уверена в его желании к ней, она охотно принимала его ласки. Она плотно закрыла глаза, и ощущение того, что подвязки сняты, взволновало и испугало ее. Свейл целовал ее телo, доведя Джульет почти до рыданий, но она невольно подпрыгнулa, когда он прижал руку к ее бедрам. Он тяжело вздохнул и медленно раскрыл ее лепестки. Она пожелала себе быть неподвижной - ощущение было непохожим на все, что Джульет когда-либо испытывала в жизни, и она хотела ощутить это в максимальной степени.

- У тебя такие умные, чувствительные пальцы, - пробормотала Джульет счастливо, когда он продолжил исследовать изысканно чувствительную плоть. Все больше и больше меда стекало с ее тела, но она больше не смущалась. Все, что она ощущала, - это он, его руки, его губы, его желание к ней. Голова Свейлa опустилась ниже, губы скользили по ее коже.

- Если тебе нравятся мои пальцы, тебе еще больше понравится мой язык, - прошептал он.

Джульет открыла глаза. С потрясением она поняла, что он собирается поцеловать ее там.

- Ты не можешь…! - она слабо протестовала.

- Ты собираешься испытать все преимущества классического образования, моя любовь, безо всяких его неудобств, - твердо заявил Свейл, забрасывая ее бессильные ноги себе на плечи.

В следующее мгновение его рот был на ней, и Джульет забыла все нерешительные протесты, которые возникли у нее в голове. В своей невинности она считала рот на груди вершиной удовольствия, но вскоре поняла ошибку. Первый кризис содрогнул ее тело почти до того, как Джульет поняла, что происходит. Кровь прихлынула к вискам, и она сильно прикусила губу, чтобы не закричать, как новорожденный младенец. Изысканнейшее, извивающееся удовольствие охватило все ее тело бесконечной спиралью бурных эмоций. Она не думала, что способна на такое сильное чувство. Самое близкое к этому (мысль вошла в ее раскачивающийся мозг, чуть не заставив Джульет рассмеяться) она испытала, когда он играл Бетховена. Теперь он играл с ней, правда, не своими замечательными руками, которые выглядели такими неуклюжими, но оказались такими чувствительными. Он играл с ней своим языком, и музыка была божественной.

Когда, наконец, Свейл поднял лицо, она стала другой женщиной. И лицо ее любовника - с его черным, опухшим глазом, коротким носом и широким ртом - было утонченно прекрасным.

- Римляне были удивительно гиперсексуальны, - сказал он. - Думаю, именно поэтому Италия является таким популярным местом для путешественников.

Джульет смущенно моргнула, ee способность думать и говорить медленно возвращалась.

- О чем ты говоришь? - oна хотела спросить, почему он вообще разговаривал. Слезы текли по ее щекам. Она была теперь его навеки. Неужели нужны слова?

- Куннилингус. Это был куннилингус. От латинского lingere, означающего облизывать, и cunnus… ну, я оставлю тебе угадать эту латынь.

- О. - Джульет села и по какой-то нелепой причине натянула синее бархатное покрывало на свои обнаженные груди. Немного опоздала, мисс! насмехалась над ней совесть. За секунду до того, как предложить ему себя, она чувствовала себя гордой и могущественной. Теперь она была ужасно слабой и застенчивой. - Это было не то, что я ожидала, - медленно сказала она. - Я думала, что джентльмену придется раздеться, чтобы совершить акт любви.

Он даже не снял ботинки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы