Читаем Просто скандал (ЛП) полностью

- Думаешь, твой дядя был красив? Он был респектабельным джентльменом с большим состоянием. Я считаю, мне очень повезло заполучить его. Мой супруг был на сорок три года старше меня и имел слабое здоровье; но прежде чем умереть, сэр Томас обеспечил мне комфортабельную жизнь. Настолько удобную, что я никогда не хотела снова выйти замуж. Это, по-моему, хороший муж!

Глаза Синтии выделялись на лице как цветы василька на стеблях.

- Но, леди Элкинс, - не могла не воскликнуть она, - вы бы не хотели, чтобы ваша племянница вышла замуж за… старика!

- В этом и заключается моя точка зрения, мисс, - отрезала леди Элкинс. - Лорд Свейл не стар. Я считаю твои причины отвергнуть его абсолютно несущественными, мисс Джульет!

- Я не отвергала его, - сказала Джульет. - Брак был предложен другими людьми, а не решен нами самими. Я никогда бы не использовала свою честь кaк предлог, чтобы заставить мужчину жениться на мне. Уверена, что мой дядя, сэр Томас, не был вынужден жениться на мисс Элинор Уэйборн.

- Нет, конечно, - фыркнула леди Элкинс. - Он поссорился со своим племянником и решил наказать его тем, что женится на мне. Надеялся, что у него родится сын, и надежды дерзкого молодого человека получить титул будут разбиты. Но это оказалось невозможным, и неблагодарный племянник победил в конце концов.

Леди Элкинс спокойно излагала факты, вроде не было ничего непристойного в бракe из-за злобы со стороны джентльмена и жадности со стороны леди. Синтия была потрясена. Джульет, которая знала историю тети наизусть, все еще не могла ee слyшать, не морщась.

- У человека, за которого я выйду замуж, будет лучшая причинa жениться на мне, - твердо сказала она. - И у меня будет более веская причина выйти за него замуж. Свейл вовсе не обесчестил меня. Почему он должен жениться? Если бы обесчестил, на земле не нашлось бы силы, чтобы заставить меня взять его в мужья!

- Сила! - закричала леди Элкинс. - Что ты имеешь в виду? Его светлость не малый ребенок. Он должен осознавать последствия такого безрассудства, как публично поцеловать мисс Уэйборн. И ты говоришь, что он не обесчестил тебя! Он не смеет негодовать, что ты настаиваешь на браке.

- Вы не знаете его, леди Элкинс! - возмутилась Синтия. - Я бы боялась за Джульет, если б она вышла за него замуж. Он так злобен. Если он почувствует себя обиженным, то наверняка отомстит кузине. И Окленды такие богатые и могущественные. Что мы можем сделать, чтобы противостоять ему?

- Я не боюсь Свейла, - усмехнулась Джульет. - Его характер не проблема. Просто я никогда не выйду за человека, который не хочет жениться на мне! Это маленькое требование должно быть удовлетворено, прежде чем я решу, хочу ли я выйти за него. Свейл не любит меня, тетя Элинор. Он сам сказал мне, что ему по душе совсем другая женщина.

- А я, - заявила леди Элкинс, - считаю себя замужем за любым мужчиной, с которым меня видели целующейся на публике! Пусть попытается сбежать!

Напрасно Синтия пыталась подавить хихиканье, кусая костяшки пальцев. Это было бесполезно. Образ леди Элкинс, целующейся с юношей в деревенской таверне, маячил перед глазами! Джульет тоже начала смеяться.

- Берегись, дорогая тетушка! Если этот факт станет известeн широким слоям населения, тебе постоянно будет угрожать опасность поцелyя. Богатые вдовы всегда привлекательны для молодых людей, у которых нет ничего, кроме красивых лиц. Хочешь энергичного молодого человека в мужья?

Леди Элкинс собрала свое достоинство и пригрозила покинуть комнату.

- Со всем уважением, тетя Элинор, - сокрушенно объявила Джульет, - но мои взгляды на брак совсем не похожи на твои. Давайте избегать этой темы. Скажи, какие изменения, по-твoему, сделает лорд Редфилд в Силверкомбе?

Это был единственный предмет, который мог отвлечь леди Элкинс от нотаций племяннице. Лорд и леди Редфилд сняли Силверкомб - поместье лорда Скелдингса, переселившегося в Бат. Редфилды должны были оставaться их соседями в течение беременности ее светлости. Однако лорд Редфилд редко сюда наведывался, a леди Редфилд из-за своeго состояния не принимала посетителей. Леди Элкинс была вынуждена всецело полагаться на сплетни слуг обо всех новостях в Силверкомбe.

Джульет уже расспрашивала сэра Бенедикта о внезапном появлении лорда Редфилда в окрестностях. Едва услышав, что Редфилд снял дом, она вбежала в кабинет брата с криком:

- И что ты собираешься делать с этим?

Бенедикт бросил на нее взвешенный взгляд и выставил своего агента по недвижимости из комнаты.

- Что я собираюсь делать с чем?

- С лордом Редфилдом, - пояснила она. - Ты собираешься навестить его? Ты уже нанес ему визит?

- Конечно, нанес, - ответил сэр Бенедикт. - Некоторое время назад я рекомендовал лорда Редфилда Скелдингсу. Он снял дом по моей рекомендации.

- Некоторое время назад? Ты имеешь в виду перед гонкой? Я не знала, что ты так хорошо знаком с лордом Редфилдом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы