Свейл побелел. Он выглядел положительно больным.
- Джеффри, у тебя похмелье? - спросил сердито герцог.
- Кажется, все, что мы делаем, лишь ухудшает ее положение, - простонал Свейл. - И на самом деле она… она неплохая девушка. О, черт возьми! Она великолепное маленькое существо! Я признаю это.
- Ну, если она не выйдет за тебя замуж, мы ничего не можем сделать, - в отчаянии воскликнул его отец. - Неблагодарная маленькая оса. Мое влияние небезгранично, знаешь. Я не могу просто махнуть рукой и сделать ее респектабельной. Если бы твоя мать была здесь…
Он щелкнул пальцами.
- Мария! Конечно! Почему я раньше не думал о ней? Мария исправит ситуацию, и все будет хорошо. Ты покажешь мисс Уэйборн свои скрытые глубины, Джеффри, и тогда она выйдет за тебя замуж.
- Я покажу ей что?
- Твои глубины. У тебя они есть, не так ли?
- Более чем, - заверил он, потирая голову. - Но…
Герцог положил руку на плечо сына.
- Хорошо. Я рассчитываю на тебя, Джеффри. Я хочу этот нос. Ты видел нос?
- Видел, - признался Свейл, - его трудно не заметить.
- Говорил тебе, - герцог выглядeл очень довольным. - Не слишком короткий, не слишком длинный, не слишком тонкий, не слишком толстый. Совершенно прямой!
- Нос выглядит очень мило, когда она морщит его тоже, - добавил Свейл. - И у нее серые глаза.
- Они не конфликтуют с твоими рыжими волосами, - самодовольно сказал герцог.
- Напротив, отец, эти особые глаза конфликтуют со всем.
- Ну, тогда чего ты ждешь?
У Свейла не хватило духу сказать отцу, что у него такие же шансы жениться на мисс Уэйборн, как у утенка выплыть из водоворота. Она планировала выйти замуж за человека без каких-либо скрытых глубин и мертвецки скучного. Когда отец ушел, Свейл открыл страницы «Morning Post», но не смог найти объявления о предстоящем браке мисс Джульет Уэйборн с капитаном Хорасом Кэри.
Следовало ожидать, что Уэйборны поместили б уведомление как можно скорее.
На следующий день Александр Девайз разыскал его в Окленд-Хаусe и выведал всю поднаготную.
- Ты хочешь сказать, что Уэйборн держала тебя в лапах, а потом… отпустила? - Алекс была наполовину недоволен, наполовину недоверчив. - На самом деле полный отказ?
- Отбросила меня, будто я чертов пескарь!
Свейл бросился в любимое кресло и потянулся к мадере. В приподнятом настроении, отдохнувший он был рад компании друга.
- Когда последствия виски прошли, она раздумала выходить за меня замуж, слава Богу.
- Да, - тактично согласился Девайз. - Всегда приятно слышать, что красивая, энергичная девушка не хочет становиться твоей женой. По крайней мере, когда последствия виски сошли на нет.
Лицо Свейла покраснело.
- Ты знаешь, что я имею в виду, черт возьми! Ей стоило сказать лишь слово. Чертов викарий сразу же отправил нас в заросли кустарника, затем чертов чистильщик сапог нарвался в нас в гостинице, когда я ее целовал, и Боудич…! - Он сделал паузу, чтобы влить в глотку реку мадеры. - Боудич повсюду размахивал специальной лицензией, как чертовым флагом.
- Понятно, - отозвался Алекс серьезно.
- Даже сэр Бенедикт, когда ему сообщили обо всех фактах, подумал, что его долг настаивать на браке. A этот человек, безусловно, презирает меня.
- Чего ты ожидал? В местной таверне видели, как ты скомпроментировал его сестру.
- Я понимаю его взгляд на вещи, - сказал Свейл. - Мы были одни в этом чудовищном коттедже целую вечность; виски в ее дыхании нельзя было отрицать. Но в действительности она страдала от ужасной боли! Я сделал бы столько же для собаки с больной ногой. Я не имел в виду ничего дурного.
Алекс нахмурился.
- Если бы она была моей сестрой, объявление уже было бы в «Post», гарантирую.
- Все было совершенно невинно.
- Тем более девушка заслуживает защиты твоего имени, Джеффри. Если бы она была виновна, никто бы не обвинил тебя в том, что ты бросил ее. Но невинная девушка! - неумолимо вынес вердикт Алекс.
- Ну, я не возражал, - ощетинился Свейл. - В ту же минуту, кaк увидел лицо капитана Кэри, я понял, что меня поймали. Я не могу рассчитывать, что отец вытащит меня из передряги. Он помешался на этой девушке, влюбился в ее нос. Не сомневаюсь, oн принял бы сторону Уэйборн против меня и предоставил бы ее семье щедрое урегулирование.
- Так тебе и надо, старик. Нечего шляться и раздавать поцелуи таким девушкам, как Джульет Уэйборн! - отругал его Алекс. - Мы живем в либеральные времена, но, боюсь, Уэйборны - это «Старый округ». Они, как и мы, Девайзы, не миримся с вами, развратными ганноверскими аристократами. Будь осторожен, Джеффри, с нашими женщинами шутки плохи. Тебе здорово повезло, что сэр Бенедикт позволил глупой девчонке настоять на своем. Я бы этого не сделал, будь я на его месте.
- О, сэр Бенедикт презирает меня, - сказал Свейл. - Он был счастлив принять ее сторону. Он не хочет быть связан со мной в любом случае, в той или иной форме.
- Что побудило тебя поцеловать ее да еще в местной гостинице, из всех мест на свете?