Читаем Процесс. Замок (с иллюстрациями Веры Дубровской) полностью

Черные усы были вытянуты в стрелку. Криво насаженное пенсне поблески-вало, закрывая глаза. Если бы Кламм сидел прямо у стола, К. видел бы только

его профиль, но, так как Кламм резко повернулся в его сторону, он смотрел

208

ф. кафка

прямо ему в лицо. Левым локтем Кламм опирался о стол, правая рука с зажатой

в ней сигарой покоилась на колене. На столе стоял бокал с пивом, но у стола был

высокий бортик, и К. не мог разглядеть, лежали ли там какие-нибудь бумаги, но

ему показалось, что там ничего нет. Для пущей уверенности он попросил Фриду

заглянуть в глазок и сказать ему, что там лежит. Но она и без того подтвердила ему, что никаких бумаг там нет, она только недавно заходила в эту комнату. К. спросил Фриду, не уйти ли ему, но она сказала, что он может смотреть

сколько ему угодно. Теперь К. остался с Фридой наедине. Ольга, как он заметил, пробралась к своему знакомому и теперь сидела на бочке, болтая ногами.

— Фрида, — шепотом спросил К., — вы очень хорошо знакомы с господином Кламмом?

— О да! — сказала она. — Очень хорошо.

Она наклонилась к К. и игриво, как показалось К., поправила свою легкую, открытую кремовую блузку, словно с чужого плеча попавшую на ее жалкое тельце. Потом она сказала:

— Вы помните, как рассмеялась Ольга?

— Да, она плохо воспитана, — сказал К.

— Ну, — сказала Фрида примирительно, — у нее были основания для смеха. Вы спросили, знаю ли я Кламма, а ведь я… — И она невольно выпрямилась, и снова ее победный взгляд, совершенно не соответствующий их разговору, остановился на К. — Ведь я его любовница.

— Любовница Кламма? — сказал К., и она кивнула. — О, тогда вы для

меня… — И К. улыбнулся, чтобы не вносить излишнюю серьезность в их отношения. — Вы для меня важная персона.

— И не только для вас, — сказала Фрида любезно, но не отвечая на его

улыбку. Однако К. нашел средство против ее высокомерия.

— А вы уже были в Замке? — спросил он.

Это не подействовало, потому что она сказала:

— Нет, не была, но разве мало того, что я работаю здесь в буфете?

Честолюбие у нее было невероятное, и, как ему показалось, она хотела его

удовлетворить именно через К.

— Верно, — сказал К., — вы тут в буфете, должно быть, работаете за хозяина.

— Безусловно, — сказала она, — а ведь сначала я была скотницей на постоялом дворе «У моста».

— С такими нежными ручками? — сказал К. полувопросительно, сам

не зная, хочет ли он ей польстить или на самом деле очарован ею. Руки у нее

и вправду были маленькие и нежные, хотя можно было их назвать и слабыми

и невыразительными.

— Тогда на них никто не обращал внимания, — сказала она, — и даже

теперь…

К. вопросительно посмотрел на нее, но она только тряхнула головой и ничего больше не сказала.

И через маленький глазок, явно проделанный для наблюдения,он увидел почти всю соседнюю комнату.

210

ф. кафка

— Конечно, — сказал К., — у вас есть свои секреты, но не станете же вы

делиться ими с человеком, с которым вы всего полчаса как познакомились, да

и у него еще не было случая рассказать вам все о себе.

Но это замечание, как оказалось, было не совсем удачным: оно словно про-будило Фриду из какого-то оцепенения, выгодного для К. Она тут же вынула

из кожаного кармашка, висевшего на поясе, круглую затычку, заткнула глазок

и сказала К., явно стараясь не показывать ему перемену в отношении:

— Что касается вас, я все знаю. Вы землемер. — И добавила: — А теперь

мне надо работать. — И пошла на свое место за стойкой, куда уже подходили

то один, то другой из посетителей, прося ее наполнить пустую кружку.

К. хотел незаметно переговорить с ней еще раз, поэтому он взял со стойки

пустую кружку и подошел к ней.

— Еще одно слово, фройляйн Фрида, — сказал он. — Ведь это необык-новенное достижение — и какая нужна сила воли, чтобы из простой батрач-ки стать буфетчицей, — но разве для такого человека, как вы, этим достигну-та окончательная цель? Впрочем, я зря спрашиваю. По вашим глазам, фройляйн Фрида, пожалуйста, не смейтесь надо мной, видна не только прошлая, но

и будущая борьба. Но в мире столько препятствий, и чем выше цель, тем препятствия труднее, и нет ничего зазорного, если вы обеспечите себе помощь

человека хоть и незначительного, невлиятельного, но тоже ведущего борьбу.

Может быть, мы могли бы с вами поговорить спокойно, наедине, а то смотрите, как все на нас уставились.

— Не понимаю, что вам от меня нужно, — сказала она, и в ее голосе против воли зазвучала не радость жизненных побед, а горечь бесконечных разочарований. — Уж не хотите ли вы отбить меня у Кламма? О Господи! —

И она всплеснула руками.

— Вы меня разгадали, — сказал К., словно ему наскучило вечное недоверие, — именно таков был мой тайный замысел. Вы должны бросить Кламма

и стать моей любовницей. Что ж, теперь я могу уйти. Ольга! — крикнул К. —

Идем домой!

Ольга послушно скользнула на пол с бочонка, но ее тут же окружили приятели и не отпускали. Вдруг Фрида сказала тихо, угрожающе посмотрев на К.:

— Когда же я могу с вами поговорить?

— А мне можно тут переночевать? — спросил К.

— Да, — сказала Фрида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюстрированная классика БМЛ (СЗКЭО)

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика