Читаем Птенцы велосипеда полностью

Такое ругательство Виолу обычно смешило, однако подруга редко бранилась, тем более, при детях: это означало, что она уже сама не своя от усталости. Виола, не слушая возражений, усадила Паолу на стул, потянула руку Мартино к раковине, под струю воды, вынула из ящика пластырь, но он оказался слишком маленьким. Кровь капала на пол, Анджело заинтересованно потянулся к ярким пятнам, Виола подхватила его на бедро.


– Пойдем, у меня дома есть бинт.


– У нас тоже есть, – уперся Мартино.


– Оставь маму, – шепнула Виола, – дай ей вздохнуть. Пойдем.


Во дворе дышалось не в пример легче, Виола подумала, что совершила ошибку, надо было вытащить на воздух Паолу, а не наоборот. Но кое-что еще не давало ей покоя.


Обработав и перевязав мальчику руку, Виола подала бодро ползающему по ковру Анджело его любимый пульт от телевизора. И снова вернулась к Мартино.


– Скажи, – осторожно начала она, – почему вы с Давидом не ходите гулять вместе?


– Мы ходим, – отвел глаза Мартино.


– Ты знаешь, что я имею в виду. Ты не ладишь с теми мальчиками?


– Угу, – после секундного колебания ответил он.


Виола молчала, ожидая продолжения. Мартино покусывал губу, глядя в угол.


– Мне просто… Мне не нравится то, что они делают, – выдохнул он и быстро глянул на Виолу. – Они иногда… то есть, некоторые… Ну, говорят, они воруют мелочь из магазинов, и… курят.


Виола подняла брови.


– Не то, – поморщился мальчик, – не табак. Но Давид – нет, – испуганно вскинул голову Мартино, – он просто, он…


– Хорошо, хорошо, успокойся, – дрогнувшим голосом сказала Виола. – Заберешь малыша?


– Да, конечно, – растерянно кивнул мальчик, – Анджело, иди сюда.


Виола накинула на плечи серый палантин и выскочила во двор.


– Давид, – она облегченно выдохнула, когда он взял трубку. – Где ты? Уже одиннадцать!


– Я недалеко. Через полчаса вернусь. Или час.


– В полночь?! Давид, иди домой.


– Ну мама…


– Я сказала, сейчас! Ты и так задержался!


В трубке слышался смех и гомон мальчишеских голосов.


– Завтра выходной, – раздраженно заметил Давид.


– И что? Где вы вообще находитесь?


– Да сказал же – недалеко… В парке. Я скоро приду, мам, – и он сбросил звонок.


На повторный вызов он не ответил. Виола быстро переобулась, сунула в карман ключи и сбежала по ступенькам.


Трамвайные пути масляно блестели в свете фонарей, покосившийся зеленый человечек на светофоре навечно застыл в мгновении падения. Сильно пахло отцветающими акациями, чьи лепестки белели в выбоинах тротуара. Джардини Реали – большой парк, ночью путь до остановки с монументом казался очень долгим. Под ногами хрустел мелкий гравий, громче, чем хотелось бы. В пустоте аллей голоса разносились далеко. Виола остановилась в круге фонарного света и вынула телефон, глядя туда, где под деревьями на траве расположилась компания.


– Мама, ну зачем?!


– Пойдем домой, Давид. Одна я не уйду!


Голоса притихли, слышалось возмущенное сопение Давида в трубке. Виола чувствовала на себе любопытные взгляды.


– Я не уйду без тебя, – повторила она.


От глубокой тени под деревьями отделилась фигура сына. Он медленно прошел по открытому газону и остановился перед ней, все еще прижимая к уху телефон. Впервые в жизни Виола видела в глазах Давида чувство, которому совсем недолго оставалось до ненависти. Она резко повернулась и пошла по аллее, слушая его шаги за плечом. До дома они шли молча, и хорошо: от сдерживаемых всхлипов так болело в груди, что любое слово могло оказаться детонатором.


Когда впереди зашелестели ветви сквера Ларго Монтебелло, Виола уже сумела взять себя в руки и спланировать дальнейший разговор. Давид разулся и, не глядя, прошел мимо Виолы.


– Хамуди… Пожалуйста.


Он раздул ноздри, но все же опустил руку, уже протянувшуюся запереть за собой дверь спальни. Виола присела на край дивана, сцепила пальцы.


– Понимаешь, я переживаю. Мне страшно за тебя. Когда ты не приходишь домой вовремя… и я не знаю, где ты, с кем… – она старалась говорить лишь о себе и своих чувствах, чтобы не давить, и подбирала слова медленно, но Давид все еще слушал, это вселяло надежду. – Мы сейчас сидели у Паолы, она спросила, где ты, а я почувствовала себя ужасной матерью, я не знала, что ей ответить. Я доверяю тебе, мы много об этом говорили, но… Прости меня, я так… Мне и правда стало очень страшно сегодня.


Давид поднял взгляд, вздохнул, подошел к ней, сел рядом на диван.


– Мама, там мой… друг, – словно с усилием, сказал он. – И я за него боюсь.


Когда Давиду исполнилось десять, он вышел погулять на детскую площадку вместе с одноклассницей. Виола отпустила его, потому что с ними шел и отец девочки. Виола совсем недавно разрешила сыну самостоятельно выходить на улицу. Маленький и хрупкий, он выглядел второклашкой, а Израильские соцслужбы могли бурно отреагировать на то, что ребенок младше девяти находится на улице без взрослого.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное