Читаем Пушки острова Наварон полностью

– Вы, вероятно, заметили, полковник, что мой автомат нацелен не на вас, а на него, – он навел ствол на Каррачолу, – на него, – ствол переместился на Томаса, – на него, – ствол показывал на Кристиансена, – и на него! – Смит сделал резкий поворот кругом и упер автомат в бок Шафферу. – Брось оружие! Быстро!

– Бросить? – Шаффер в полной растерянности уставился на Смита. – Какого дьявола…

Смит сделал шаг вперед и резким движением ударил Шаффера прикладом в солнечное сплетение. Шаффер согнулся пополам, схватившись руками за живот. Потом медленно, преодолевая боль, начал выпрямляться. Безумными глазами глядя на Смита, он снял с себя «шмайссер» и бросил на пол.

– Сядь сюда, – Смит автоматом указал на место между креслом Роземейера и диваном, где сидели трое пленных.

– Вшивая грязная вонючка, – процедил Шаффер.

– Это мы уже слышали. Придумай чего-нибудь поновее. – Презрение в тоне Смита сменилось угрозой: – Я сказал – сюда, Шаффер.

Шаффер на ватных ногах подошел к креслу, потер солнечное сплетение и прохрипел:

– Если я доживу до ста…

– Хоть двести проживи – ни к черту ты не сгодишься, сучий потрох. – Он удобно устроился в кресле возле полковника Крамера. – Простофиля янки. Держал его смеха ради.

– Понятно, – кивнул Крамер, но было ясно, что он ничего не понимает. – Хотелось бы получить разъяснения…

Смит небрежно отмахнулся:

– Все в свое время, дорогой Крамер, все в свое время. Как я говорил, милейшая Анна Мария…

– Откуда вам известно ее имя?

Смит загадочно улыбнулся, пропустив вопрос мимо ушей, и продолжил как ни в чем не бывало:

– Так вот, как я вам говорил, скополамин – пустая трата времени. Все, что вы можете выяснить с помощью скополамина, это то, что наш друг – не генерал-лейтенант Джордж Карнаби, шеф-координатор по подготовке второго фронта, а некий Картрайт Джонс, американский актер, которому заплатили двадцать пять тысяч долларов за исполнение роли генерала Карнаби. – Он бросил взгляд на Джонса и поклонился. – Примите мои поздравления, мистер Джонс. Очень убедительно сыграно. Жаль, что до конца войны вам придется пробездельничать в концлагере.

Не успел Смит закончить свой монолог, как Крамер и Роземейер вскочили с мест, а прочие замерли с идиотским выражением лица. Будь Картрайт посланцем внеземных миров, он не смог бы привлечь к себе большего внимания.

– Так, так, так, – оживленно проговорил Смит. – Вот так сюрприз! – Он хлопнул Крамера по руке и жестом указал в сторону Каррачолы, Томаса и Кристиансена. – Ну и дела, а, Крамер? Для них это тоже гром среди ясного неба!

– Это правда? – прохрипел Роземейер, обращаясь к Джонсу. – То, что он говорит? Вы не отрицаете?

– А кто вы сами, сэр? – запинаясь, прошептал Джонс.

– Путник в ночи. – Смит очертил в воздухе непонятную кривую. – Странник, заблудившийся в этом мире. Бог даст, союзники выплатят вам причитающиеся двадцать пять тысяч после войны. Но голову на отсечение я за это не дам. – Смит потянулся и воспитанно прикрыл ладонью зевок. – А теперь, милейшая Анна Мария, – с вашего позволения, дорогой Крамер, – не нальете ли вы мне стаканчик этого замечательного «Наполеона»? Лежание на крыше фуникулера неважно отразилось на моем кровообращении – надо согреться.

Девушка нерешительно взглянула на Крамера и Роземейера, не нашла ответа, дернула плечиком, наполнила бокал и подала Смиту, который с наслаждением вдохнул в себя изысканный аромат, сделал глоток и опять поклонился Джонсу:

– Еще раз приношу мои поздравления, сэр. – Он снова отхлебнул коньяка и укоризненно заметил Крамеру: – Подумать только, какой драгоценный напиток вы тратили на врагов Третьего рейха.

– Не слушайте его, полковник Крамер, не слушайте! – отчаянно выкрикнул Каррачола. – Это блеф! Он пытается вывернуться!

Смит направил ствол автомата в грудь Каррачолы и негромко, но внятно произнес:

– Заткнись, или я сам заткну тебе глотку, ублюдок. У тебя будет шанс – мы еще посмотрим, кто из нас блефует. – И, опустив автомат, устало закончил: – Полковник Крамер, я утомился держать на мушке эту троицу. У вас найдется надежная охрана? Какой-нибудь парень, который умеет держать язык за зубами?

Смит непринужденно откинулся в кресле, всем своим видом демонстрируя компании на диване полное пренебрежение. Крамер в замешательстве поглядел на него, задумчиво кивнул и потянулся к телефону.


Перейти на страницу:

Похожие книги