Читаем Пути к славе. Российская империя и Черноморские проливы в начале XX века полностью

Сазонов ответил отказом. 5 марта он сообщил Бьюкенену, что не может позволить себе столь продолжительной отлучки из Петрограда, опасаясь – и уведомив о том Николая II, – «что в его отсутствие военные власти употребят свое влияние в достижение того, с чем бы он мог быть не согласен»[554]. Но предложения о парижской встрече продолжились, и 8 марта министр подтвердил свой отказ покидать столицу до окончания войны[555]. Принимая во внимание, что и Делькассе опасался, что германофильские голоса внутри российского правительства могут заглушить сильную партию Сазонова и его соратников, расположенных к Антанте, французский министр должен был понимать, что Сазонову следует оставаться на Певческом мосту, и особенно в то время, когда ситуация на русских фронтах представлялась весьма шаткой. Выражая свое огорчение, Делькассе повторил, что не сомневается в пользе подобной встречи для всех сторон, поскольку «двух часов разговора с [российским] министром иностранных дел <…> достаточно, чтобы достигнуть согласия по любому вопросу, для решения коего потребуются недели переговоров по телеграфу»[556]. Как видно, в первые мартовские дни Делькассе удавалось пользоваться увлеченностью Извольского идеей отложить решения о четких действиях до приезда Сазонова.

Но что еще важнее, прежде чем одобрить приобретение Россией Константинополя, Делькассе желал прояснить modus operand! оккупации города. Вопрос осуществления военного режима уже сам по себе обладал чрезвычайной важностью в силу обширных французских интересов как в самой столице, так и в Османской империи в целом, и Делькассе, судя по всему, намеревался разрешить его в соответствии с этими интересами, до того как согласиться с окончательным приобретением этого района Россией. Впервые министр затронул эту тему с Извольским 1 марта – в контексте все нарастающих ожиданий, что союзным войскам удастся форсировать Дарданеллы и их корабли встанут напротив столичного берега[557]. А 8 марта в секрете от русского посла министр писал в Петроград Палеологу и в Лондон – Полю Камбону, что, не касаясь пока окончательного решения по проливам и Константинополю, главную его заботу ныне составляет «по возможности скорейшее восстановление всех французских интересов [в Турции] в состоянии, в коем таковые пребывали» в апреле 1914 года[558]. Так, в целях как можно более продолжительного сохранения Османской империи в целости, с сопутствующей тому защитой французских интересов, Делькассе предлагал образовать совет из трех верховных комиссаров – по одному от каждой державы Антанты – для отправления функций гражданской администрации, в то время как союзные войска служили бы лишь для обеспечения внешней безопасности города и сохранения его внутреннего порядка. Совет будет осуществлять прямое правление городом в случае, если турецкий режим оставит столицу, и в менее явной форме – если османские власти предпочтут остаться. Также предусматривалось восстановление консульских полномочий и возобновление принципа экстерриториальности для иностранцев, находящихся в Турции. Министр просил послов уведомить британское и российское правительства об этих предложениях и получить их одобрение[559], all марта направил и соответствующий меморандум для вручения правительствам в Лондоне и Петрограде[560]. Свое принципиальное согласие с идеями Делькассе Сазонов выразил 12 марта – в тот же день, как получил из Лондона заверение в твердой приверженности положениям меморандума от 4 марта[561].

Тем не менее на следующий день Сазонов ясно обозначил, что не готов принять французское предложение как есть, дав начало затяжным переговорам, особенно между Парижем и Петроградом, в отношении характера оккупационной администрации Константинополя. Пусть с внушительного исторического расстояния, при учете итоговой неудачи Дарданелльской операции, подобные дебаты и покажутся оторванными от жизни и даже легкомысленными, однако их накал указывает как на то, что в начале весны 1915 года союзники были настроены более чем оптимистично в отношении результатов операции, так и на то, что и русские, и французы полагали, что обладают в регионе критически важными для себя интересами. В Петрограде считали, что Париж пытается создать такую систему, которая сохраняла бы как можно больше черт прежнего режима и помешала бы России полностью захватить Константинополь в конце войны. Сазонов же стремился разработать переходные этапы, которые союзникам уже не удалось бы обратить вспять после заключения мира [Готлиб 1960:178]. В таком духе дебаты продолжались еще несколько месяцев, когда уже вполне обозначились первые трудности союзной операции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

Журнал «Русская жизнь» , авторов Коллектив

Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное