Но между тем Труди оставляет Густава в рояле и подходит, садится, ягодицами трется о ворс Ленитроповых штанов, миленькие голые ножки шуршат друг о дружку, рассыпаются волосы, рубашка полурасстегнута, а потом Зойре перекатывается и, стеная, засыпает вновь. Труди и Ленитроп отправляются на матрас подальше от «Бёзендорфера». Ленитроп со вздохом откидывается назад, стягивает шлем – пускай большая, сладкая и
Они засыпают в комнате, полной храпа, низких «пумм» из рояля и миллионожек дождя, что семенят снаружи по дворам. Ленитроп просыпается в разгар Дурного Часа, Труди где-то не здесь, бренчит кофейными чашками с Густавом, черепаховая кошка гоняется за мухами под грязным окном. Над Шпрее Ленитропа ждет Белая Женщина. Он не слишком рвется уходить. Появляются Труди и Густав с кофе и половинкой косяка, все сидят и треплются.
Густав – композитор. Месяцами яростно дискутирует с Зойре о том, кто лучше – Бетховен или Россини. Зойре за Россини.
– Я не столько за Бетховена как такового, – заявляет Густав, – сколько за воплощение немецкой диалектики, внедрение в гамму все новых нот, а кульминацией – додекафоническая демократия, где все ноты слышимы равно. Бетховен – один из творцов музыкальной свободы; невзирая на глухоту, он покорился истории. Россини в 36 ушел на покой, блудил и жирел, а жизнь Бетховена была полна трагедии и величия.
– И что? – обыкновенно отвечает на сие Зойре. – А ты бы что выбрал? Суть-то в том, – прерывая неизменно возмущенный вопль Густава, – что Россини слушать
А в тиши этого дождливого утра Немецкой Диалектике Густава, похоже, конец. По некоему тайному музыкантскому каналу ему сообщили из самой Вены, что убит Антон Веберн.
– Застрелен в мае американцами. Бессмысленно, случайно, если верите в случаи, – какой-то кашевар из Северной Каролины, какой-то припозднившийся призывник с.45-м, которым и целиться-то не выучился, ко Второй мировой не поспел, а к Веберну поспел. Хотели обыскать дом – нашли предлог, дескать, брат Веберна торговал на черном рынке. А кто не? Вы вообще понимаете, какой из
– Салага ты дурной. – Посмеиваясь, входит Зойре – был в Берлине, притащил наволочку, набитую цветущими макухами прямиком из Северной Африки. Выглядит хреново – глаза налиты кровью, пухлые руки безволосы, ширинка нараспашку, половины пуговиц нет, седые волосы и синяя рубашка исполосованы какой-то ужасной зеленой пакостью. – В воронку грохнулся. Поживее, сверните-ка вот.
– Это кто «дурной салага»? – осведомляется Густав.
– Да ты с течениями твоими музыкальными, – кричит Зойре. – Всё уже? Или нам