Читаем Радужное тело и воскресение. Духовное достижение, растворение материального тела и случай Кхенпо Ачо полностью

164 Выражение «небесный зал» (tiantang), часто встречающееся в буддийских текстах как обозначение места блаженства, где угасает желание и следующее за ним страдание, христиане заимствуют для обозначения, по-видимому, рая или небес, как явствует из сино-христианских документов династии Тан, которые дошли до нас. В этом тексте Мессия даёт наставления своим ученикам в этой нематериальной среде.

165 Монах-помощник (shijia): в буддизме понятие, которое обозначает ближайшего к мастеру ученика, который с любовью заботится о нём. В случае Будды Шакьямуни таким учеником был Ананда.

166 В замешательстве (mihuo): составное выражение, которое описывает заблуждающихся существ, тех, которых что-то сбивает с толку. В буддизме оно указывает на обман, вызванный иллюзиями, которые уводят прочь от истинной природы реальности.

167 Спасти (jiuhu): буквально «спасать и защищать», буддийское выражение.

168 Существа (youqing): это слово – перевод санскритского слова саттва, «разумные существа».

169 Высший закон (shengfa): это выражение часто используется в этом тексте. Его изначальное значение в буддизме – абхидхарма, но также оно может означать закон, который превосходит описания и интеллектуальное понимание. Достичь этой мыслимой реальности – значит реализовать истинную сущность реальности, состояние будды.

170 Живые существа (hansheng): буддийское слово, которое используется в качестве синонима для youqing и zhongsheng, чувствующих существ в целом.

171 Неведение (chenmai): буквально «вовлечённость в цикл рождения и смерти», утопание в неведении.

172 Перевод Ли Танг очень осторожный, уклончивый.

173 [Nicolas Sims-Williams, “Syro-Sogdiana I: An Anonymous Homily on the Three Periods of the Solitary Life,” in Orientale Christiana Periodica 47 (1981): 441–446] – перевод христианского документа, найденного в Турфане.

174 Симон Пётр: cenwen sengjia. Это выражение, похоже, состоит из элементов некитайского происхождения. Исходя из гипотетической фонетической реконструкции, можно предположить, что это согдийский термин Samghon sang в произношении эпохи Тан; это имя, которое в согдийской христианской литературе переводят как «Симон Пётр». Ср. Текст B (Николини-Цани), где приводятся имена святых и основных писаний канона Церкви Востока и где это имя означает «Симон Пётр».

175 Высший путь (shengdao)

: превосходный путь, который ведёт к реализации истинной природы реальности.

176 Умственные действия: эмоции (dong), страсти, или желания (yu), стремление (qiu) и умственные действия, которые порождают привязанность к существованию (wei), считаются четырьмя главными препятствиями на пути к покою и радости. Этот термин отражает психологию буддизма йогачары в изложении Васубандху в «Абхи-дхармакоше».

177 Чистый (qing): перевод санскритского понятия amala, «прозрачный», и синоним китайского слова jing, которое переводится на санскрит как vimala; оба термина широко применяются в буддийских текстах. Ср. со словом

qingjing, которое переводится как parishuddhi или vishuddhi и обозначает ментальное состояние, свободное от зла и загрязнений.

178 Озарённый (wu): ключевое понятие буддизма, означающее «просветлённый», «пробуждённый», «реализованный».

179 Истина (zheng): в буддизме этот термин указывает на опыт реализации истины, после которого существо достигает состояния будды. Как и wu, один из основных терминов китайского буддизма.

180 Покой и радость (anle yuan): достижение покоя и радости здесь описывается как вхождение в истинную сущность реальности, которую отличает присутствие всепроникающего сияния.

181 [Nicolini-Zani, La via radiosa, 287, fn. 15].

182 «Ху»: при династии Тан это китайское слово означало любую национальность Центральной Азии. Иногда переводят как «западные люди».

183 Десять принципов, лежащих в основе реальности (shiwen): по всей видимости, это выражение – синоним shizhong guan fa, «учения о десяти реальностях для различения», которое появляется далее в этом тексте.

184 Четыре приобретения (sida): это сокращённое выражение, похоже, предвосхищает «четыре высших принципа» (sizhong shengfa, сокращённо sifa), которые появляются в тексте далее.

185 Вымышленные имена: поскольку мир, доступный органам чувств, – всего лишь видимость, лишённая собственного существования, имена, даваемые чувственным данным, служат только для постижения вымышленного, нереального аспекта явлений (санскр. prapanca), который в любом случае следует преодолевать.

186 Разумные существа (huai shengxiang): существа, обладающие жизнью и мышлением.

187 Порочность (ranjing): этот термин указывает на ту часть мира живых существ, которая подвергается действию порока в цикле рождения и смерти. Ran означает «загрязнённый» или «порочный» и противоположно jing, что означает «чистый».

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи (Ганга-Ориенталия)

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней

История Валаамского монастыря неотделима от истории Руси-России. Как и наша Родина, монастырь не раз восставал из пепла и руин, возрождался духовно. Апостол Андрей Первозванный предсказал великое будущее Валааму, которое наступило с основанием и расцветом монашеской обители. Без сомнения, Валаам является неиссякаемым источником русской духовности и столпом Православия. Тысячи паломников ежегодно посещают этот удивительный уголок Русского Севера, заново возрожденный на исходе XX столетия. Автор книги известный писатель Н. М. Коняев рассказывает об истории Валаамской обители, о выдающихся подвижниках благочестия – настоятеле Валаамского монастыря игумене Дамаскине, святителе Игнатии (Брянчанинове), о Сергие и Германе Валаамских, основателях обители.

Николай Михайлович Коняев

Религия, религиозная литература
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература