Читаем Rapid method of Neo полностью

four-seater qarplasa garage garajo gas, gasoline

benzin headlight fa-ryo

hill montel, ber-gel

ignition acendo to inflate gonfi inner tube erinil jack krik junction biforko, bivyo to light up acen-di

lighting lum,

lumazo to leak liki leak lik, fugot level crossing

nivpaso lorry kamyon magnetomagne-til

map map milepost borno to misflre raspeli

monkey—

wrench klilen motorist auter nut vision ‘ oil olyo to overtake depasi

no overtaking

depas-veto patch ramendo parking parkazo, parking no parking

parkveto pedestrian pedirer petrol petrol,

benzin piston piston puncture krep to puncture krepi

radiator radii rear-axle riraxon rim janto road rut to reverse ririgi saloon-car ina—

driv screw vislo screw-driver

vislil signpost vegil sidelights pozolum

silencer silil six-seater sitplasa to skid derapi skidding derap to slow down

lenti spare part ripyes spark funko spring sorko sparking-plug

funkel starter diormil steering-gear

derkil steering-wheel

dukil no thoroughfare pasoveto to turn torni,

volvi tyre gumon; spare - rigumon; wheel rot; spare wheel rirot windscreen

brezevil axle axon no through road nopasa, pasoveto


Which is the shortest way to London ?

Which way do you go to Brussels ?

Where do you wish to go ?

Am I on the right way to Nice ?

Is it a major road ?

How far am I from Boston ?

Are there many bends ? many hills ?

What is the speed-limit on this road ?

Is there a road where I could drive faster ?

Have you a highway code with the traffic signs ?

Will you check my driving licence and insurance policy ?

Is the traffic often held up on this road ?

Is there a good garage anywhere near ?

Can I leave my car in your garage for a few hours ? for the night ?

Would you wash it for me ?

I’m not leaving until tomorrow; could you service it between now and then ?

Fill it up with petrol and lubricate it thoroughly.

Give a look at my battery. It may want recharging. Top it up with water.

Ka lo kurtesta veo po London ?

Voe Bruxel ?

Qo dezar vu ?

Sar mi ol justa veo po Nis ?

Sar it un princa rut ?

Kan dus mi da Boston ?

Sar ye mul tornotos ? mul mon-tenos ?

Ka lo vitlimit in et rut ?

Sar ye un rut vo mi pur gi plu vit ?

Ar vu un rutkod kol ruta segnos ?

Var vu verifiki ma drivpermo e sekurpolisyo ?

Sar lo cirkul of fermat in et rut ?

Sar ye un bon garajo nir ik ?

Par mi li ma кос in va garajo dun рок oros ? dun nox ?

Vur vu me it lavi ?

Mi no departar us krasmatin; pur vu it rividi inye ?

Fiu plenbenzin e grasu plene.

Okadu lo baterio. It forse nesar rekargo. Adu an aqo.

My tyres want inflating. This one Ma gumonos nesar gonfo. Etun fas

is almost flat. glata.

The lighting isn’t working very Lo lumazo no funsar muy ben.

well. Overhaul all the wiring. Verifiku tot filos.

This headlight doesn’t give much Et faryo no klarar ben. Forse l’am—

light. The bulb wants changing pol kambenda. perhaps.

The windscreen is not very clean. Lo brezevil no muy neta. Pli it

Please clean it. netu.

The windscreen wiper is working Lo sekivitrel funsar male. Mi vur

badly. I should like you to set it vu it riparu. right.

My silencer is too noisy. See what Lo silil tro ruma. Miru ke vu par

you can make of it. ye fi.

My car is not road-worthy. I must Ma кос no rutstanda. Mi shar it li

leave it here for a thorough ik po kompleta verifik. overhaul.

The radiator looks as if it leaked. Lo radii parar liki.

The motor gets hot; knocks; Lo motor varmijar; urtar ; raspelar. misfires.

The steering gear is out of truth. Lo derkil malfunsar.

There is a door that jams. Ye un pordo fixacat.

I want a new inner tube; but the Mi nesar un nuv erinil; mo lo

outer cover can still serve. gumon nok utibla.

Have you spare parts for this car ? Ar vu ripyesos po et кос ?

My car is broken down; has run Ma кос panka; it benzinpanka;

dry ; has engine trouble ; ignition it ar motorturbo ; acendoturbo. trouble.

Gould you lend me a hand ? Pur vu me manelpi ?

Gould you let me have a can of Pur vu me di un bidon benzin, ut

petrol, so that I can get to the mi par gi us lo nar pomp ? nearest pump ?

I’ve just burst a tyre. Could you Mi ju krepir un gumon. Pur vu me

help me to jack up ? elpi ti lo krik ?

I cannot get this wheel off. I have Mi no par demonti et rot. Mi oblir

forgotten my jack. ma krik.

Will you help me to put the spare Var vu m’elpi plasi lo rirot ? wheel on ?

Would you mind helping me to Benvur vu m’elpi pushi ma кос

push my car on the roadside ? rutelte ?

If you go past that garage, would Es vu pasar ante yen garajo, var

you please ask them to come and vu ze aski veni me dipanki ? help me out ?

Let them send a good mechanic, Zi sendu un bon mekaner, no un

not a young apprentice. aprentist.


AN ACCIDENT

We have just had an accident.

This gentleman was not keeping to the left.

He took the turn without sounding his horn.

He tried to overtake round that turn.

I swerved to avoid him.

I ran into that signpost.

I nearly ran over this pedestrian.

My wing is damaged, and my bumper is flattened.

His headlights dazzled me.

He did not dip them when he saw me coming.

The surface was slippery, and I skidded when I tried to brake.

This gentleman ran into the crossroads when I was well in.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука