– Анна, – говорю я.
Мы с Эваном переглядываемся.
– Сколько длилось путешествие до Нью-Йорка? – спрашиваю я.
Эван изучает следующие страницы.
– Кажется, около десяти дней.
Десятого апреля огромный лайнер «Балтик» проплыл мимо статуи Свободы, поднялся по Гудзону и причалил к пирсу «Уайт Стар лайн». Анастасия разложила вещи по двенадцати сундукам и чемоданам. Она будет скучать по человеку, подготовившему ее к дебюту в нью-йоркском обществе, «милому Ашбурну», как она написала: «От мыслей о нем, о наших прогулках по Криспин-Корту, о мягком носике Джорджи, пускающего слюни у его ног, у меня покалывает в сердце».
После весьма напряженной беседы с пограничником, у которого, по иронии судьбы, обнаружился кузен в лейк-Блаффе, штат Иллинойс, Анна Хасуэлл наконец прибыла в Нью-Йорк. Моя двоюродная прабабушка оказалась в Америке. Оттуда Анна добралась до гостиницы «Уолдорф-Астория», где заранее был забронирован номер. В кармане Анны было нечто в сотню раз важнее мехов, шелка и украшений, которые портье несли в ее номер на четырнадцатом этаже: рекомендательное письмо от сэра Сирила Ашбурна из Найтсбриджа для Анны Долорес Хасуэлл, любимой племянницы давнего друга семьи, «милой девушки, совершенно не знакомой с Нью-Йорком, но обладающей достойным характером и высокой моралью».
Также Анна располагала приглашением – пусть и не в письменной форме – на ужин в доме миссис Кэролайн Шермерхорн Астор Уилсон, важной дамы с Верхнего Ист-Сайда, через которую, как выяснилось, проходил каждый, желающий влиться в высшее общество Манхэттена. Кэрри, по словам сэра Ашбурна, была у него в долгу.
Заинтригованные загадками Анны, мы с Эваном лезем в гугл и ищем сэра Сирила Ашбурна. Находим лишь список Ашбурнских баронов, богатой банкирской семьи, замешанной в британской политике. Решаем, что надо проверить, не упоминается ли он в предыдущих дневниках.
Однако о Кэролайн Шермерхорн Астор Уилсон мы находим невероятное количество информации. На ее страничке в «Википедии» сказано, что она была светской львицей и видной наследницей той эпохи. Находим ссылки на некролог, книги, даже статью «Нью-Йорк Таймс», где автор затаив дыхание описывает самых престижных гостей – которых всего было около трехсот – с ее вечеринки в честь новоселья в особняке 1904 на Восточной шестьдесят четвертой улице. «Кэрри» была более чем настоящей.
– Подтверждение? – спрашиваю я.
– Мы знаем, что она существовала, – допускает Эван.
Мы продолжаем читать, но по-прежнему не находим ответа – как Анастасии удалось перебраться из мрака России в блестящий стильный Нью-Йорк? Как бы то ни было, королевское воспитание сыграло ей на руку. В течение нескольких недель мисс Анна Хасуэлл из лейк-Блаффа, Иллинойс налаживала связи с высшей прослойкой Манхэттена.
Вскоре дневниковые записи превращаются в пересказы выходов в свет: чаепитие в «Плазе» с Алисой Меллон; танцы в честь благотворительности у ван Кортлендов на Пятой авеню; лодочная прогулка в Центральном парке; поездки на Северное побережье в новом родстере друзей; обеды в «Колони Клаб»; костюмированная гала для Общественной библиотеки Нью-Йорка. Бесконечная карусель вечеринок и встреч.
И все же, несмотря на то что Анне прекрасно удалось сразу влиться в высшую прослойку американского общества, иногда современный и прилизанный город будто вводил ее в замешательство, как и «расслабленные нормы поведения в обществе» ее новых друзей. Детство в закрытом мире не подготовило ее к жизни в Нью-Йорке века джаза.