Читаем Рассказики полностью

Венгрия, open-air фестиваль, через три месяца: мы приехали из Боснии и привезли с собой бутыль сербской сливовицы, которой напоили ирландцев со стоянки Шарпи, здоровенного, дикого и свирепого ирландца, большого любителя подраться. Там же появляется и Диан, которого Шарпи позвал играть ирландскую музыку. Диан уже обзавелся скрипкой, и, видимо, как-то выбрался из полного гренадского безденежья. Несколько пьяный, я отхожу проветриться, и, вернувшись, слышу вопли и звуки пощечин.

Там стоит горестный Диан, вопящий «Don`t be violent to me![10]

» и пытающийся удариться в объяснения по поводу своей родословной. Пьяный краснорожий Шарпи рычит: «You fucking Englishman pretending to be Scottish![11]» и через слово хлещет его по лицу. Началось все, как бывает в таких случаях, непонятно с чего, а потом перешло на дианову биографию. «Это правда, что я родился в Новой Зеландии, но мой дядюшка перевез меня в Шотландию, когда мне было пять лет… (хрясь) И вообще ты сам позвал меня сюда…» (хрясь) – ох, лучше б ему помолчать. Позже мы, чувствуя некоторую вину за всю эту историю, пытаемся Диана подбодрить, но он быстро забыл об этом, видимо привык…

Бедный Диан.


* * *

Кончилось это тем же, что и всегда – стало скучно. Нет, в Гренаде хорошо! Это я не люблю долго оставаться в одном месте.

 Вечерние вылазки на бокадилью перестали быть исследованием загадочных переулков, и начали напоминать походы за едой.

Стали надоедать остекленевшие опиумные глаза некоторых соседей (одного из них еще в первую ночь пришлось долго выгонять из нашей пещеры, после того, как он зашел внутрь, уселся на диванчике и начал громко, долго и на двух однообразных дурашливых нотах распевать что-то свое, наркоманское - а утром с этого дивана вскочила образовавшаяся за ночь собака, мы смеялись еще, что ночью к нам приходили духи этого места). Думаю, найдись там какое-то занятие, я б остался на Сакрамонте надолго. Теперь могу только догадываться, какая в Гренаде осень, и весна, (ветви голых деревьев на фоне рыжеватых каменных стен, птицы и прозрачность?), и мне очень хочется побывать в этих местах еще, но я знаю, что если и окажусь там когда-нибудь, повторения не случится, не будет мне своей пещеры выше всех на Сакрамонте…

Саша на полном серьёзе не хотел нас отпускать. К своим трогательным заботам он добавил еще одну: «Классная пещера, ребята, надо только вход во вторую комнату чуть расширить, чтоб свету побольше было, и стены побелить посветлей. Я тут одно местечко знаю, где можно мешок известки раздобыть, притащу, а потом вместе и побелим, будет конфетка, а не пещера!». Он уже знал, что мы собираемся уезжать, но пытался нас приворожить: «А что – купим Машке швейную машинку, сделаем тут модную мастерскую, будет «Показ мод от Сакрамонте!» Оставайтесь, ну куда вам ехать!»

Но движение уже началось – несколько последних дней я бродил по Гренаде прощаясь и жадно пытался зацепить взглядом с собой побольше. Впереди нас ждало Бенефисио – деревня-коммуна в горах недалеко от Гренады, где мы надеялись найти машину на север, к менее яростному солнцу. И вот, мы оставляем пещеру Джону, который уже начал строить планы, что и как он в ней переоборудует под себя, и, попрощавшись с Сашей, спускаемся по каменистой тропе вниз, последний раз. На другой стороне стоят Джон, Том и Диан и машут на прощание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза