Читаем Рассказики полностью

«Тут в Бенефисио рай, знаешь! Я тут как в раю живу, чистейшую еду ем, какой в России нет, ганджу курю без проблем, пью самую чистую воду в Испании, ее в бутылках продают, а я ее пью и ею умываюсь. Тут – рай, транкилло!» - и тут же: «Но все равно хочу в Африку!» - зло, отрывисто, по-пацански.

К счастью, мы уже спустились.

«Ну ладно, Андрюха, пока, вечерком увидимся, винца попьем (он пакет вина купил), а я тут пока поброжу».

Покупаю пива, сажусь на скамейку на орхивской окраине, чтобы все это записать, а потом сижу и смотрю на горы. На соседней скамейке пара испанских бабусь, тараторящие на испанском. Хорошо…


* * *

Вечером, мы поднимаемся в горы, в дремучую чащу («Тут меня никакая полиция не поймает! Они иногда приезжают в Бенефисио с проверками документов, а сюда им лезть неохота. А паспорт я свой разорвал, документы – Вавилон!»). Попадаем под тенистый древесный свод, где палатка, навес, полочки, котелки-чайнички, на земле ковры, очаг... И, действительно – маленький дрожащий котенок с переломленным хвостом. Андрей берет его на руки, и они прильнув друг к другу, затихают.

Он рассказывает, как попал на Запад. Как переходил границу горами из Чехии, вместе с подружкой Леной, как они добрались до Берлина, с адресом знакомой немки, застряли у нее на несколько месяцев («Мы холодильник открыли, а там!»). Потом Лену поймали и депортировали, и теперь он хочет ее разыскать и вытащить в Испанию.

 через три месяца я встретил ее в Венгрии, оказалось, что она снова в Берлине. Поняв, кто это, я стал рассказывать про Андрея, но она спросила равнодушно: «Ну, и как он там? Нормально? Ну, привет, если увидишь…».

Вообще, выяснилось, что у нас много общих знакомых…

«Может тебе чего из России прислать? Ну книжку там?»

«Да ну их, эти книжки… Хотя нет… Пришлите Льва Николаевича Толстого! Настоящий растаман был, землю чувствовал!»

Тут-то мы и не выдержали… Навсегда определив себя в ряды приверженцев Вавилона и презренной цивилизации. И заодно обнаружив действенный способ борьбы с нудными дураками – ну нельзя ничем таким нахлобучить человека, которому смешно!

Потому что, цитирую:

«Знаешь, откуда дреды у растаманов? Если гашиш курить, дреды из головы сами растут!»

«Что? В России барабаны? Да - ты - че? Какие в России могут быть барабаны? Вот у нас здесь барабаны! Каждый вечер я иду на Big Lodge, беру в руки джамбей и играю с друзьями! А духи этого места слышат и радуются!»

Сказка о Смешном Злом Растамане закончена.


* * *

Вечером на Big Lodge нам сообщают, что завтра в Орхиве рынок, и все идут за едой. В Испании с этим легко, после рынка остается много овощей и фруктов, которые на следующий день не продать, а хозяева, если спросить, часто дают в придачу много свежего. Утром на парковке собираются коммунары...

Лезть в машину нам неохота, к тому же я уже знаю короткий путь, через фруктовую рощицу, где можно набрать отличных, лопающихся от спелости и солнца апельсинов и лимонов.

Когда мы добираемся до рыночной площади, уже явно пора – цветастая кучка бенефицианцев стоит наготове у микроавтобусов, собирающих нераспроданный товар. Андрей уже бегает, помогая грузить – потом за работу ему дадут пару ящиков свежака. Иногда кто-нибудь из грузчиков кричит «Эй, Family!», и кивает на ящик ненужного – забирайте.

Подбегает юный бельгиец, с которым мы вчера перебросились парой слов за общим костром, глаза – сияют. Показывает пакет с рыбой, объясняя: «Прикинь, чувак, я не покупал эту рыбу! Я ее нашел! Она досталась мне бесплатно! Понимаешь, иду я, смотрю под ноги, а там – пакет с рыбой! Понимаешь, совсем ничего за нее не заплатил!». Вчера я видел на его рюкзаке бирку авиакомпании...

«Классно, чувак!»

Мы взяли брошенных сладких булочек к чаю, и пакет персиков. Постояли немножко со всей толпой (все оживленно делятся добычей и загружают машину припасами на общую кухню) и пошли в el supermercado купить мороженого (прекрасного, орехового, самое то по жаре) и посидеть около памятника героям, падшим в бою то ли за, то ли против Франко.

... стайка школьниц, белое на смуглом. Мамы с колясками, красивые, но с лицами, отмеченными заботами. Подростки в спортивных костюмах (Восток, Африка, Андалусия). Старики, неподвижные...

Пешком назад лень, стоим, стопим, и нас довозит почти до Бенефисио микроавтобус английской пары (здесь много англичан, купивших землю в горах, чтобы поселиться около Бенефисио). Громко стучит движок раздолбанной машины, и мы едем молча, обменявшись лишь парой улыбок.


* * *

гораздо более поздняя запись, уже из французского Нанта, где мы тогда жили:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза