Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика полностью

Рэмпол видел лишь футов на пять вперед. Фонари мерцали в тумане, с реки доносились короткие свистки с лодок, вдалеке гудели проплывавшие суда. Где-то прогромыхал кэб. Когда лимузин проехал ворота, ведущие в Тауэр, юноша протер стекло, всматриваясь в полумрак за окном. Он разглядел смутные очертания высохшего рва, мощенного белыми камнями. В ров кто-то бросил сетку, да так ее и не убрали. Лимузин свернул налево, проехав мимо здания, где, как помнил Рэмпол, находился буфет и билетные кассы. Вскоре они добрались до арки, соединявшей две низкие круглые башни. Стражник в большом черном кивере и серой форме привратника преградил им путь, прижав винтовку к груди. Машина остановилась, и Хэдли выскочил наружу.

Из призрачной мглы к стражнику вышел кто-то еще, тоже йомен[44], в синем пиджаке и церемониальной красно-синей шляпе.

– Старший инспектор Хэдли? Прошу вас, следуйте за мной, сэр.

Движения йомена были быстрыми и выверенными, как у военного. По сути, подумал Рэмпол, тауэрские стражники и были военными. Бифитеров выбирали из армейских сержантов за особые заслуги. В Тауэре они получали чин сержант-майора. Такие люди зря суетиться не станут.

– Кто отдал вам приказ? – спросил Хэдли.

– Глава стражи, сэр, по поручению заместителя коменданта. А эти джентльмены…

– Они со мной. Это сэр Уильям Биттон. Что уже было сделано?

– Глава стражи все расскажет вам, сэр. – Йомен невозмутимо перевел взгляд на сэра Уильяма. – Тело юного джентльмена обнаружил генерал Мейсон…

– Где?

– Насколько мне известно, оно находилось на ступенях, ведущих к Воротам Изменников, сэр. Несомненно, вы знаете, что здешние стражники имеют полномочия констеблей. Поскольку вы друг дяди убитого юноши, генерал Мейсон предложил связаться с вами непосредственно, не привлекая местную полицию, и расследовать дело самостоятельно до вашего приезда.

– Меры предосторожности?

– Генерал Мейсон приказал никого не впускать в Тауэр и не выпускать отсюда до дальнейших распоряжений, сэр.

– Хорошо. Хорошо! Прикажите вашим людям препроводить на место преступления судмедэксперта и его помощников, когда они прибудут.

– Да, сэр.

Встретивший их йомен о чем-то поговорил с караульным и провел их в арку.

От Средней башни каменный мост тянулся через ров к другой башне, побольше, с круглыми бастионами, чья арка вела к внешней крепостной стене. Серовато-черные стены с вкраплениями белого раскинулись влево и вправо, но туман был таким густым, что противоположная сторона моста скрывалась за его тугой пеленой. Рэмпола бросило в дрожь, когда он сошел с моста вслед за доктором Феллом, Хэдли, сэром Уильямом и стражником. Вокруг прошлое смешалось с настоящим, и все времена, казалось, взывали к юноше, говоря о неизбежности смерти человеческой.

Под аркой другой башни вдруг проступили еще чьи-то очертания, столь же стремительно, как и в прошлый раз. Там, сунув руки в карманы покрытого каплями дождевика, стоял плотный невысокий мужчина с военной выправкой. Надвинув шляпу на лоб, он вышел вперед, всматриваясь в полумрак, – видимо, услышал шаги на дороге. Увидев приближающихся к нему людей, он удивленно вздрогнул.

– О господи, Биттон! Как вы

тут очутились? – Поспешно подойдя к старику, он пожал ему руку.

– Это не важно, – невозмутимо ответил сэр Уильям. – Спасибо, Мейсон. Где вы нашли его?

Мейсон внимательно посмотрел на него. Усы у генерала были рыжие, эспаньолка топорщилась от влаги, темное лицо избороздили морщины, их сеточка пролегла и вокруг его пронзительных немигающих глаз. Несколько мгновений он не сводил взгляда со своего друга, склонив голову к плечу. Туман вокруг поглощал любые звуки, и только над Темзой разносилось ворчание буксирного катера.

– Держитесь, дружище! – Мейсон наконец отпустил его руку. – А кто ваши спутники?

– Это старший инспектор Хэдли, доктор Фелл, мистер Рэмпол. Позвольте познакомить вас с генералом Мейсоном, – сказал сэр Уильям. – Где он, Мейсон? Я хочу его увидеть.

Генерал взял его под руку.

– Конечно же, как вы понимаете, мы не могли трогать тело до прибытия полиции. Оно там же, где мы его обнаружили. Я правильно поступил, мистер Хэдли?

– Несомненно, генерал… Не могли бы вы показать нам место преступления? Спасибо. Боюсь, тело нужно оставить там до прибытия судмедэксперта.

– Бога ради, Мейсон… – прошептал Биттон. – Кто… Я имею в виду, как это произошло? Кто это сделал? Это безумнейшее…

– Не знаю. Знаю только, что мы видели. Прошу вас, крепитесь. Не хотите ли выпить вначале?

– Нет-нет, благодарю вас. Я в порядке. Как его убили?

Генерал Мейсон огладил усы и остроконечную бородку, только так он выдал свое волнение.

– Судя по тому, что я увидел, орудием убийства послужил арбалетный болт. Он на четыре дюйма выпирает из груди мальчика, а острие вышло с… Простите. Итак, арбалетный болт. У нас есть такие в арсенале. Удар пришелся прямо в сердце. Смерть наступила мгновенно, Биттон. Он не страдал.

– Вы хотите сказать, – уточнил старший инспектор, – что его застрелили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей