Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика полностью

– Будьте любезны, передайте ваш фонарик, – отрывисто произнес старший инспектор. – Как вы его нашли, генерал? – Он вновь зажег свет и оглянулся.

– Это длинная история. Ее начало вы можете узнать у людей, которые видели, как Дрисколл пришел в Тауэр сегодня днем.

– Когда?

– Когда он пришел сюда? Насколько мне известно, минут в двадцать второго. Меня тут не было. Далри, мой секретарь, привез меня сюда из центра города на моей машине, мы приехали ровно в два тридцать. Я точно запомнил время, потому что услышал, как пробили часы, когда мы проезжали мимо башни Байворд. – Он указал на дорогу. – Вон она. Перед ней-то я вас и встретил. Мы ехали по Уотер-Лейн, этой дороге. Далри высадил меня у ворот Кровавой башни, напротив места, где мы сейчас стоим.

Они вгляделись в темноту. Ворота Кровавой башни обрамляла внутренняя крепостная стена, и отсюда были видны зубцы подъемной решетки и усыпанная гравием дорожка, ведущая оттуда вверх на холм.

– Я живу в Королевской резиденции за той стеной. Я уже прошел ворота, а Далри поехал по Уотер-Лейн, чтобы поставить машину в гараж, когда я вспомнил, что нужно поговорить с сэром Леонардом Хальдайном.

– Сэром Хальдайном?

– Он занимает должность смотрителя сокровищницы, живет с другой стороны башни Святого Фомы. Включите свет, пожалуйста. Вон, взгляните направо, за аркой Ворот Изменников. – Луч выхватил в тумане тяжелую дверь, окованную железом. – Этот проход ведет к часовне, и, если подняться по лестнице и пройти на другую сторону, то можно попасть в комнату сэра Леонарда. Стоял густой туман, моросило. Я почти ничего не видел. Пошел по Уотер-Лейн, держась за поручни, чтобы не заблудиться. Сам не знаю, почему посмотрел вниз. Вся эта болтовня о шестом чувстве – полная чушь, конечно, но когда ты повидал столько смертей, как я… Как бы то ни было, я посмотрел туда. Ничего не разобрал в тумане, но что-то меня насторожило. Я перебрался через заграждение, осторожно спустился вниз и зажег спичку, – хрипло сказал Мейсон, чеканя слова. – И обнаружил его.

– Что вы сделали потом?

– Очевидно, это было убийство, – продолжил генерал, точно не услышав вопроса. – Невозможно пробить себе грудь стальным болтом, чтобы острие вышло под лопаткой, и уж точно на это не способен столь щуплый и слабый юноша, как Дрисколл. Я понял, что его убили недавно, – тело только начало остывать. Что до его странного поведения… Нет, пусть вам другие расскажут. Я скажу только, что я делал в то время. Юный Далри возвращался из гаража, и я позвал его. Я не сказал ему, кто именно убит. Далри обручен с Шейлой Биттон и… Ну, об этом вам расскажут. Как бы то ни было, я приказал ему послать кого-нибудь из стражников за доктором Бенедиктом.

– Кто это?

– Главный врач расположенной здесь медчасти. Я велел Далри пойти в Белую башню и найти мистера Рэдберна, главу стражи. Обычно тот заканчивает дневной обход Белой башни в половине третьего. Кроме того, я распорядился, чтобы никто не выходил из Тауэра. Я знал, что это бессмысленная предосторожность, потому что Дрисколла убили некоторое время назад, а значит, у убийцы была прекрасная возможность покинуть крепость. Но что еще мне оставалось делать?

– Простите, генерал, – перебил Хэдли. – Сколько ворот во внешней стене?

– Три, не считая Королевских ворот, там никто не вышел бы. Есть главные ворота в Средней башне, через них вы и вошли в Тауэр. Есть еще два выхода, к Темзе, оба на этой дороге, чуть дальше отсюда.

– Караульные?

– Конечно. Вахтенные у каждых ворот и стражники, совершающие обход. Но если вам нужно описание тех, кто покидал Тауэр сегодня, боюсь, ничего не выйдет. Тысячи посетителей проходят в эти ворота каждый день. Некоторые стражники, чтобы не скучать, порой принимаются разглядывать и запоминать людей, которые приходят сюда, но сегодня целый день стелился густой туман, еще и дождь моросил. Если этот убийца в здравом уме, у него были все шансы улизнуть незамеченным.

– Проклятье, – пробормотал старший инспектор. – Прошу вас, продолжайте, генерал.

– Вот, собственно, и все. Доктор Бенедикт – он сейчас занимается больными – подтвердил мои предположения. Сказал, что Дрисколл был мертв по меньшей мере сорок пять минут к тому моменту, как я его нашел. Остальное вам известно. – Мейсон помедлил. – Мне поведали странную, почти невероятную историю, связанную с Дрисколлом и его поведением сегодняшним днем. Либо мальчишка сошел с ума, либо… – Он махнул рукой. – Я думаю, вам стоит взглянуть на него, мистер Хэдли, а потом мы поговорим уже в тепле Уордерс-Холла.

Хэдли кивнул.

– Вы переберетесь через заграждение? – спросил он у доктора Фелла.

Доктор Фелл держался в стороне от поручней. В туманном полумраке его внушительная фигура в длинном плаще напомнила Рэмполу разбойника с большой дороги. Генерал Мейсон пару раз поглядывал в его сторону, очевидно, раздумывая над тем, кто же этот грузный мужчина со странной походкой, зачем он здесь и почему так пристально смотрят его маленькие умные глазки, поблескивавшие за толстыми стеклами очков на черном шнурке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей