Читаем Раз, два, пряжка держится едва полностью

Did Mrs. Adams know if Miss Sainsbury Seale had met Mr. or Mrs. Alistair Blunt at any time out there?Знала ли она что - либо о контактах мисс Сил с супругами Блант или, по крайней мере, с самим Алистером Блантом?
"Oh, I don't think so, M. Poirot.- Не уверена, м-р Пуаро.
You mean the big banker?Вы имеете в виду этого банкира?
They were out some years ago staying with the Viceroy, but I'm sure if Mabelle had met them at all, she would have talked about it or mentioned them. "I'm afraid," added Mrs. Adams, with a faint smile, "one does usually mention the important people. We're all such snobs at heart."Они действительно некоторое время жили там в резиденции вице - короля, но Мейбл, знай она их лично, наверняка рассказала бы об этом знакомстве.
"She never did mention the Blunts - Mrs. Blunt in particular?"- И м-с Блант она тоже не упоминала?
"Never."- Ни разу.
"If she had been a close friend of Mrs. Blunt's probably you would have known?"- Но если бы они дружили, вы бы, конечно же, узнали бы об этом?
"Oh, yes.- Вне всякого сомнения.
I don't believe she knew anyone like that.И потом... Мне кажется, что на таком уровне у нее вообще не было знакомств.
Mabelle's friends were all very ordinary people - like us."Друзья Мейбл были очень обычными людьми, ну, что-то вроде нас.
"That, Madame, I cannot allow," said Poirot gallantly.- Такого я не допускаю, мадам, - галантно заметил Пуаро, одновременно отвергая огульное причисление своей персоны к "обычным людям".
Mrs. Adams went on talking of Mabelle Sainsbury Seale as one talks of a friend who has recently died.М-с Адамс продолжала рассказывать о мисс Сил, как о человеке, который недавно скончался.
She recalled all Mabelle's good works, her kindnesses, her indefatigable work for the Mission, her zeal, her earnestness.Перечисляла все ее добродетели: доброту, настойчивость, неутомимый труд миссионера.
Hercule Poirot listened.Пуаро слушал.
As Japp had said, Mabelle Sainsbury Seale was a real person.Как сказал Джапп, Мейбл Сил действительно была реальной личностью.
She had lived in Calcutta and taught elocution and worked among the native population.Жила в Калькутте, преподавала, общалась с местным населением.
She had been respectable, well-meaning, a little fussy and stupid perhaps, but also what is termed a woman with a heart of gold.Уважаемая, добропорядочная, возможно, несколько глуповатая, но в целом, как говорится, женщина с золотым сердцем.
And Mrs. Adams' voice ran on: "She was so much in earnest over everything, M. Poirot.- И знаете, м-р Пуаро, - сквозь мысли его прорвался голос м-с Адамс, - настойчивость ее была почти уникальной.
And she found people so apathetic - so hard to rouse. It was very difficult to get subscriptions out of people - worse every year, with the income tax rising and the cost of living and everything.Есть ведь такие люди - ты хоть разбейся, а не выудишь у них ни пенса в пользу благотворительного общества. Естественно, рост дороговизны, налоги, инфляция, все такое прочее.
She said to me once:А однажды она сказала мне:
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги