Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 9 полностью

Повторим ещё раз.

You shouldn’t have forgotten to leave a message for her.


1646. Мнекажетсявыпереоцениваетеважностьэтойвещи. – I think you overestimate the importance of this thing.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – think. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – overestimate.

Повторим ещё раз.

I think you overestimate the importance of this thing.


1647. Паромприбудет

впортзавтрак 4 часам. – The ferry will have reached the port by 4 o’clock tomorrow.

Это утвердительное предложение в Future Perfect Tense.

Подлежащее + will + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Future Perfect Tense указывает фраза by 4 o’clock tomorrow – завтра к 4 часам.

Подробно это время рассмотрено в примере №1611.

Повторим ещё раз.

The ferry will have reached the port by 4 o’clock tomorrow.


1648. Он рассказал нам правду. – He told us the truth.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Tell – told – told – это три формы неправильного глагола – говорить, рассказывать.

Повторим ещё раз.

He told us the truth.


1649. Выужесделалисвоюдомашнююработу, когдаонипришлидомой? – Had you already done your homework when they came home?

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – came. В придаточном предложении – глагол в вопросительной форме во времени Past Perfect Tense – had … done.

На время Past Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже.

Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и 

основным глаголом.

Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №1641.

Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.

Повторим ещё раз.

Had you already done your homework when they came home?


1650. Онбылслишкомглуп, чтобыпонятьшутку. – He was too stupid to see the joke.

Это пример использования инфинитива с наречием too – слишком.

Инфинитив часто используется в предложениях с наречием too – слишком, чтобы показать, для чего именно чего-то слишком.

Структура предложения выглядит так:

Предложения с too + инфинитив + …

To see the joke – это устойчивое выражение. Переводится как понимать шутку.

Повторим ещё раз.

He was too stupid to see the joke.


1651. Тызнаешькакегоимя? – Do you know what his name is?

Если после какой-либо фразы в начале предложения, следует вопросительное слово, то используется прямой порядок слов. Нельзя спросить Do you know what is his name?

Повторим ещё раз.

Do you know what his name is?


1652. Ему 50. Когда он был студентом, он никогда не работал. (он уже не студент, т.е. речь идет о далеком прошлом) – He's fifty. When he was a student, he never worked.

Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Второе предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык
Английский язык

Предлагаемое пособие предназначается для работы с бакалаврами и магистрами, обучающихся по специальности «биология».Сборник состоит из адаптированных и оригинальных текстов. Каждый урок включает текст для активной переработки и текст для устного и письменного перевода. Разработан лексико–грамматический материал, серия упражнений к текстам и активный словарь. В конце дан дополнительный материал – оригинальные тексты из английских и американских источников и Интернета для подготовки докладов и написания рефератов. Пособие позволяет приобрести навыки чтения и перевода специальной литературы, усвоить терминологию и развить устную речь.

Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука