Читаем Разящий клинок полностью

– Обмануть? – молодой человек вздрогнул. – Скорей, отдалить. Пусть идет себе своей дорогой. Скажите, мадам Жозефина, вы это можете?

– Вы знали мадемуазель Ленорман? – женщина сверкнула глазами. – Это она вам про меня рассказала?

– Она… Да вы ж все знаете!

– Хорошо, – беспечная улыбка вдруг покинула смуглое лицо красавицы, взгляд ее блестящих чайных глаз стал совершенно серьезным, а голос – дрогнул.

– Я помогу вам… чем смогу. Но и от вас потребую ответную услугу.

Денис вскочил на ноги и выпятил грудь:

– Я готов на всё!

– Очень хорошо, – весело засмеялась Жозефина. – Очень! Я скажу вам, когда… когда наступит момент расплаты.

– Надеюсь, вы не выпьете из меня всю кровь? – Давыдов попытался пошутить, но тут же увидел, что шутки не вышло.

В карих глазах вдруг промелькнул страх, пушистые ресницы дрогнули.

– Никогда не шутите так, – покусав губу, строго произнесла колдунья. – Никогда-никогда, слышите? С кровью – не шутят.

– Прошу извинить, – щелкнув каблуками, гусар склонил голову.

– Да полноте! – Жозефина вновь улыбнулась. – Я помогу вам, да. Но… все имеет свое время, свой срок. Этот срок – первое июня. Начало лета.

– Думаю, к этому времени мы уже будем в Гавре.

– Да. Еще нужно место – ну, это я выберу. И – три женщины, – склонив голову набок, колдунья посмотрела на собеседника с лукавым прищуром. – Одна уже есть – я. Осталось еще две. За время плавания уговорите мадемуазель Насти… и вашу возлюбленную.

– Что они должны будут делать?

– Ничего страшного. Пить их кровь я уж точно не буду!

* * *

Через пару дней по правому берегу показались серые башни Вернона, слева же расположилась живописная деревушка с цветущими садами, прелестной рябиновой рощицей и пасущимся на заливном лугу стадом.

– Живерни, – раскурив трубку, кивнул месье Роже. – Причалим, постоим до полудня. Наберем воды и продуктов. Вы пока можете погулять – места здесь красивые. Но, как услышите колокол в местной церкви, возвращайтесь на судно.

Живерни… Это название Дэн уже когда-то слышал… Вот только сейчас никак не мог вспомнить, с чем оно связано… Да, красивая деревушка, очень. Зеленая до боли в глазах трава, цветущие каштаны, клонящиеся к воде ивы, кувшинки… Клонящиеся к воде… Кувшинки! Ну, конечно же! Клод Моне! Знаменитый художник-импрессионист, по МХК в Академии проходили. Он еще так нравился Ольге… и Леночке. Как раз здесь, в Живерни, Моне купил дом… и разбил красивейший сад с прудами. То есть… не купил… купит еще. Лет через сто… да нет, уже поменьше…

Весть о прогулке сильно обрадовала всех пассажиров, без исключения. Еще бы – ноги-то надо было размять. Тем более в таком обворожительно красивом местечке.

– Ой-ой-ой! Как славно! – радуясь, закричала, захлопала в ладоши Настя. – Эй, господа мои! А ну-ка, живенько собирайтесь гулять. Анри! Да где ты там запропастился? Анри!

– Я здесь, любовь моя! – заспанная физиономия д’Эрувиля выглянула из двери каюты. – Ах, как здесь красиво! А какой запах…

– Гулять! – поддержала Софья. – Скорее гулять!


Их было всего пятеро. Пятеро беглецов, бывших врагов, ныне вынужденных быть вместе. С одной стороны – Денис Давыдов и Сонечка, а с другой – опальный резидент бонапартистской разведки шевалье Анри д’Эрувиль, его любовница, юная шпионка Настя и антильская колдунья мадам Жозефина де Ланж! Такой вот паноптикум образовался. Впрочем, сейчас все были счастливы… или, по крайней мере, таковыми казались.

У самого берега клонились к воде плакучие красавицы ивы. На мостках, с обеих сторон заросших камышом и рогозом, местные крестьянки деловито стирали белье, бросая любопытные взгляды на приезжих.

– Ну, может быть, прогуляемся до деревни? – предложила неугомонная Настя. – А там – поглядим.

Ее идею поддержали все, тем более что именно в деревню и вела широкая тропинка, даже целая дорога – от реки, от причала. Местные рыбаки, похоже, вышли на промысел еще ранним утром, лишь трое уже успевших загореть мальчишек чинили развешенные для просушки сети.

– Ах, какие смугленькие! – восхитилась Настя. – Жози! Ну, верно, прям как у вас.

– У нас не смугленькие, – Жозефина расхохоталась. – У нас все больше черненькие. Но все свободные, не рабы.

– Как это не рабы? – Настена недоверчиво прищурилась. – Что, и крепостных нет? Нет, я знаю, что рабов во всей Европе нет, но чтоб у вас?

– Мы – единственные такие! – с невероятной гордостью сообщила колдунья. – Сам Туссен-Лувертюр, наш вождь, наш герой и борец за свободу – мой родной дядя! У нас, на Гаити, тоже была революция. Свобода, равенство, братство! И никакой король ее не задушил… и даже император! Извините, месье Анри. Так что вот… У вас, в России, есть рабство, а у нас, на Гаити – нет. У нас – республика. И свобода для всех!

– Славно! – д’Эрувиль взмахнул рукой и с важностью сообщил: – Вот именно туда мы и уедем! Да, да, Жозефина. Я же тебе говорил.

– Я думала, вы шутите…

– Да уж какие шутки! – француз весело расхохотался. – Коль есть на земле хоть одно свободное и справедливое государство – так почему бы там не жить? Пусть это и Гаити. Кто там у вас президент, Жозефина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гусар

Генерал-майор
Генерал-майор

Лето 1814 года. Герой войны и знаменитый поэт Денис Васильевич Давыдов возвращается в Москву, где происходит череда загадочных преступлений – убийств молоденьких девушек, танцовщиц из балетной школы директора Императорских театров Аполлона Майкова. Однако же все убитые девушки были хорошими знакомыми великого князя Константина Павловича, брата российского императора Александра. За цесаревичем Константином еще с молодости тянется целый шлейф весьма неприглядных дел, выпутаться из которых великому князю поможет именно Давыдов, на самом деле – наш современник, душа которого некогда вселилась в тело гусара и поэта.Москва, Санкт-Петербург и Варшава – вот где простор для интриг и самых изощренных преступлений… И все это – на фоне «Ста дней» Наполеона Бонапарта! Узурпатор вновь взял трон и замышляет новую войну, не подозревая, что очень скоро его ждет Ватерлоо.

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги