Читаем Развал полностью

— Вы думаете, я догадываюсь? Нет, я знаю! Мой друг детства полковником в разведке служил, так их первыми разогнали. Разгонят и этих. Горбунов ваш — предатель. Он предал людей, верно служивших стране. Наши агенты, работающие в Америке, Англии, Франции снабжали информацией и Советский Союз, работали в какой-то степени и на вас. А он взял их и предал. Он же не мальчишка, должен был понимать, что с падением ГДР рухнут и все силовые структуры. Списки агентов попадут в спецслужбы ФРГ. Надо было в начале о них договориться. Пусть бы возвращались в Германию и шли на отдых, а их начали арестовывать и сажать в тюрьмы. А немцы тоже хороши — взяли и сдали их американцам. Как будто ФРГ не нужна разведка. Они бы работали на новое государство. Не доверяешь — отзови домой, законсервируй, но не сдавай соотечественников. И ваши славянофилы не лучше. Так и живём в вечной вражде друг к другу, доказывая, у кого демократии больше, да кто простой народ больше любит. Враньё это всё, никто его не любит. Устраивают эти господа рауты да ассамблеи. В смокингах да в бабочках расшаркиваются друг перед другом, улыбаются да почтенно кланяются, а сами фигу друг другу в кармане держат. Доиграются, пока не появится правитель, отморозок подобный Гитлеру, которому эта вся двуликая политика не нужна. Тогда вся эта демократия побоку и начинают высказывать свои аргументы пушками. Умоется Европа кровью и снова по своим будкам. Сколько не воевали, никто не остаётся на захваченных территориях. Рано или поздно все уходят восвояси. Так видно Богу угодно. Так нет, все равно продолжают воспитывать новые поколения в том же духе. Им бы стать на колени, да помолиться и попросить у Господа прощения за свою непокорность. Это же он распределил эту землю, а соседей не выбирают. Казалось бы, чего проще. Радуйтесь солнцу, живите в мире, воспитывайте своих детей, любите жизнь и наслаждайтесь ею — она ведь так коротка. Мне вот скоро шестьдесят, а жизнь пролетела как мгновенье, вроде бы вчера всё было. Особой радости в объединении лично я для себя не нахожу. Потому, как господа западники в душе воспринимают восточного немца русским, а стало быть, врагом. Горбунов это не понял или не хотел понимать. Люди, жившие разными идеологиями, не могут просто так объединиться. Это не стадо баранов, где достаточно убрать перегородку и они в одном загоне. Для этого нужны годы. Необходимо решить по этой проблеме все вопросы, а они с шашкой наголо и рубят по живому. А финансы и экономическая составляющая — это второстепенные вопросы. Британии вон сколько лет: живут в достатке, экономика мощная и фунт во всём мире в почёте, а кровь из за разной веры друг другу пускают. Так что, Василий Петрович, экономика главное? Нет, душа, — Вольфган постучал кулаком по груди — родство душ создаёт общество.

Вскоре Бурцев убедился, что Вольфган был прав. Всех офицеров бывшей армии ГДР уволили, и на их место прибыли офицеры ФРГ. Перед объединением было объявлено, что марки ГДР ликвидируются, и во всей объединённой Германии вводится западная марка. Министр финансов ФРГ выступил по телевидению и сообщил решение правительства, что марка ГДР будет меняться один к одному. Но русские, привыкшие к тому, что их правительство всегда обманывает, министру не поверили. Ходили слухи, что будут менять один к двум, некоторые говорили, что даже один к четырём. Бабы с нашей русской предприимчивостью кинулись по магазинам, скупая всякую чепуху. Но, к их большому удивлению, правительство не обмануло немецкий народ. Марки поменяли один к одному. Некоторые женщины были даже недовольны. Не было повода для гордости за свой предприимчивый ум.

— Видать, немцы свой народ не обманывают, — с некоторой грустью говорили они.

Глава 15

Надежде Михайловне стало немного лучше. Выйдя из больницы, она сразу поехала на могилу к сыну. Положила цветы и долго не могла собраться с силами, чтобы уйти. Она стала каждый день ездить на кладбище. Жак боялся, чтобы с ней снова не произошёл удар и решил отправить её на курорт. Но, так как сам по делам фирмы был сильно занят, попросил вместе с ней поехать Асю. Местом отдыха был выбран курорт в Италии. Надежда Михайловна ранее была на этом курорте и сейчас водила Асю по живописным местам.

Однажды вечером, уставшая, она осталась в номере, а Ася пошла прогуляться с маленьким Александром по набережной. Они остановились, любуясь морем. Белые барашки волн скручивались в волчок и быстро бежали к берегу, с шумом набрасываясь на него. Расстелившись в прозрачное полотно, воровали песок, и вода уносила его в море только лишь за тем, чтобы в большой шторм выбросить это все снова на берег. Мимо них прошёл мужчина. Лицо его показалось Асе знакомо.

Ася прошла метров десять и села на скамейку. Саша присел на корточки и стал рассматривать букашек, перебегающих пешеходную тропинку. Она снова посмотрела вслед уходящему мужчине: среднего роста, плотного телосложения, знакомая походка вразвалочку. «Где я могла его видеть?» И вдруг, как молния: пещера, операция Мишелю. «Анестезиолог. Боже, какими путями он здесь?».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия