Читаем Разведывательная деятельность офицеров российского Генерального штаба на восточных окраинах империи во второй половине XIX века (по воспоминаниям генерала Л. К. Артамонова) полностью

Пароход отчалил. На душе легко, спокойно. Погода стояла хорошая до ночи, но с полуночи на 23/VII 1891 г. сильно посвежело, и зыбь не унимается утром и днем. Моряки называют качку в Каспийском море «толчеей», ввиду часто меняющегося направления волн, которые пересекаясь, создают совершенно неправильные покачивания (крен) судна, непереносимые в сильной степени даже привычными к морю людьми. Наше общество в I классе состояло из 2-х морских офицеров, едущих на морскую станцию Ашур-Адэ, дамы с дочерью (жена доктора Наумова), молодой девушкой; агента Общ[ест]ва «Кавказ и Меркурий» капитана Шредера с его помощником и меня. Качка на женский пол подействовала убийственно: ночью они сильно промучились, оставаясь в столовой; внизу в каютах качка еще более несносна и неприятна по причине духоты. Вчера до полуночи я располагался на верхней палубе, но дождь прогнал меня вниз.

В 5h пополудни 23/VII 1891 г. мы стали в виду бывшего когда-то первоначально русского порта на восточном берегу Каспия – это Чикишляр, к которому теперь нельзя подойти ближе 4½ миль, так обмелело здесь Каспийское море. Лодки с берега уже были в море, но около часа лавировали, чтобы причалить к нашему борту. Дам встретили сын и брат и увез их с собою. Это агент О[бщест]ва «Кавказ и Меркурий» (Пицгер, которого тетка служит экономкой у жены генерала Куропаткина). Тронулись далее на юг. Погода испортилась. Меня сильно беспокоит трудность высадки лошадей ночью.

Моряки говорят, что на Ашур-Адэ высадить нельзя или очень трудно. Надо лошадей предварительно опускать в лодку и в ней уже перевозить на берег. Наконец наш пароход стал у ст. Ашур-Адэ. Я сейчас же в форме съездил представиться начальнику военно-морской станции (капитан 2го

ранга Медведев). Решились лошадей высадить на баржу у пристани Гязь и завтра днем как-нибудь на персидский берег. К дебаркадеру этой пристани мы подошли в 8h3O
m вечера. Темно. Дождь льет, не переставая. Познакомился в местным управляющим агентством о[бщест]ва «Кавказ и Меркурий» г. Оттен. Приставили две сходни с «Туркмена» на баржу, которая значительно выше, и благополучно выгрузили сначала вещи, а затем и лошадей. Вещи и людей моих поместили в каюте передней части баржи, а на заднюю перевели лошадей. Назначил ответственным старшим в моем конвое урядника Каракозова.

На пароходе сегодня люди пообедали и хлеб у них есть; фуража у лошадей – тоже. Г[осподин] Оттен предложил мне съехать на берег к нему и переночевать. Закутавшись в бурки, под сильным дождем добрались мы в лодке (с % версты) до пристани, а отсюда по скользким доскам в дом г. Оттена, где и переночевали во флигеле конторы вместе с помощником Засыпкиным после горячего спора о хлопководстве в г. Мерве.

Утром 24/VII я познакомился с семьей г. Оттена. Он англичанин, воспитанный в Петербурге, отлично владеет русским и английским языками. Оставаясь английским подданным, он женился на русской и имеет 2-х детей. Прежде 2 года был в Ардабиле; теперь года два здесь. Все агентство состоит из двух деревяных домиков с балконами на высоких фундаментах из свай по причине большой сырости. Г[осподин] О[тте]н предложил ехать на дебаркадер и попытаться перевезти лошадей в лодке. Хотя начальник в[оенно]-морской станции и обещал прислать военный пароход «Чикишляр» за мной и поднять на дебаркадер мой груз и лошадей, но пока никого не было, а времени терять было нельзя. Решили с г. О[ттено]м спустить лошадей в туркменскую лодку. Г[осподин] Шредер был так любезен, что еще с вечера оставил приспособление для выгрузки. Сначала она не удавалась, ибо ручной кран действовал медленно, так что лошадь казака Пацана едва не задохлась. Мы начали подкладывать сначала в три раза свернутую кошму: лошади не было так мучительно, и выгрузка пошла хорошо.

Около полудня подошел к дебаркадеру воен[ный] пароход «Секира» с начальником в[оенно]-м[орской] станции, который извинился, что услал «Чикишляр» стоять пока на месте маяка, и только завтра, быть может, мне он будет дан для моей специальной работы. Хотя Медведев ничего из Баку от своего адмирала не получил об оказании мне содействия, но мое весьма секретное предписание он признал документом вполне уважительным, а потому охотно дал сне пароход «Чикишляр» и еще назначил мне в помощь офицера (лейтенанта Соловцова, с которым я ехал сюда из п. Узун-Ада). Отправив казаков с вещами и лошадьми на берег, мы и сами съехали туда на командирской шлюпке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное