Читаем Разведывательная деятельность офицеров российского Генерального штаба на восточных окраинах империи во второй половине XIX века (по воспоминаниям генерала Л. К. Артамонова) полностью

В ауле нас встретили дружелюбно. Старуха, жена старшины, начала хлопотать, очищая сор подле отведенных нам кибиток, а в мою кибитку были внесены и постланы роскошные ковры. Появились тот же час два больших самовара, из тулзука[171]налили воды, и скоро закипел самовар. Я роздал набившимся в мою кибитку женщинам и детям сладости, подаренные мне даргой и мой собственный запас. Фурор вышел необячайный. За сладостями стали протягивать руки не только дети, окружившие меня оживленной толпой, но женщины и взрослые мужчины. Словом, установилась между гостями и хозяевами самые мирные и добродушные отношения среди самых отчаянных аломанщиков из всех туркменских племен. Победа престижа России и имени Ак-Падишаха полная! Слава Богу за все! Теперь я был уже твердо убежден, что мою задачу благополучно выполню до конца.

В 7h

вечера мой маленький отряд построился и прочел вечерние молитвы, а затем я сделал наряд на ночное время. Скоро прибыл кетхуда (старшина) и спросил, действительно ли[я] русский баяр, о котором он уже слышал, а затем очень тепло меня приветствовал, неоднократно поветоряя, что он рад приходу русского и что мы дорогие для него гости.

В разговоре кетхуда Худай-оглы сообщил, что они в большой вражде с гокланами, угоняя друг у друга скот. На вопрос Каракозова, приходят ли сюда персидские власти, кетхуда гордо ответил: «Да разве может сюда явиться перс?» Я сказал кетхуде, что не надо обижать наших подданных и купцов, которые приходят к ним для торговли. На это мне канъюкмазы заявили, что они не позволят себе причинять обиду людям Ак-Пади-шаха и рады были ьы сами ему служить, чем только возможно. Вечером две женщины поднесли мне свежеиспеченные чуреки (хлеб), за что я каждой дал по 4 крана. Еще женщины поднесли крынку только что выдоенного молока (дал 6 кран). Если бы не присутствие мужчин, набившихся в мою кибитку, то я был бы завален женскими подношениями (чуреками, молоком, маслом, сыром).

Из разговоров с присутствующим оказалось, что англичанин Стюарт сюда не решился ехать, и от[людей таифе] Каджух перешел на левый берег р. Гюргени и той стороной проехал к Гюмбет-хоузу, а оттуда вернулся в сел. Хаджели, откуда прибыл в кочевье Янгак. Канъюкмазы решительно заявили, что я первый, чуждого им племени человек, явившийся к ним в степь, и что они именно рады видеть русского у себя в гостях. Дружеская беседа затянулась до сумерек.

Уже окончательно стемнело. Аул, в котором наш ночлег, имеет 15 кибиток и удален верст на 7 от р. Гюргени, от спуска к ней – «олун Ax-кая»[172]. Жители днем запасаются водою, чтобы не отходить далеко от кибиток ночью. Воду привозят в тулзуках. Когда они узнали, что моему конвою надо напоить лошадей, то сейчас же распределили наших лошадей по кибиткам, из коих каждая отдала не меньше ¥2 своего запаса воды для пойла. Кроме того, лучшую, уже отстоявшуюся воду, дали моим людям для варки пищи. Все это лишь для того, чтобы мы не рисковали ходить ночью далеко на водопой. Еще до наступления темноты были посланы из аула в степь дети, чтобы нарвать травы для наших лошадей: у жителей (это чорва) нашлось немного и ячменя для лошадей. Травы все-таки привезли мало. Поэтому я приказал с рассветом отправить лошадей под конвоем за версту в степь на подножный корм.

Вечером старшина спросил меня, думаю ли я здесь дневать или ехать дальше. В первом случае они останутся для меня, если же я уйду, то они откочуют дальше вглубь степи к р. Атреку, ибо здесь уже нет травы. Ночью, по обычаю, у коновязи стали 2 часовых. Я объяснил кетхуде, что полностью им доверяю, что готов отдать им и все наше оружие на хранение, но строго военный наш закон требует ставить караул, а у нас даже в самых мирных селениях и казармах. Поэтому и здесь я его ставлю. Старшина любезно ответил, что хорошо понимает «права низама», поэтому нисколько не в претензии на эти распоряжения.

Сопровождавший меня старик Касым (другого таифе) спросил кетхуду:

– Вот приехал русский баяр с 8 казаками. Вы его встречали. А как бы вы поступили, если бы сюда прибыл персидский хаким (губернатор) с большим войском?

– Разбили бы его, без сомнения, – гордо отвечал канъюзмач[173]-старшина. – Да и кто из персиян к нам сунется?

Так на водопой нас наши гостеприимные хозяева и не пустили. Кочевье стоит против «олуни» Ак-кая. Здесь р. Гюргень течет в глубоком овраге, очень медленно и спокойно; ширина воды в русле 6–7 сажень в настоящее время при глубине[от] 2 до 4 фут; вода мутная, но приятная на вкус, когда отстоится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное