Максиан попятился и невольно вздрогнул, поймав на себе его взгляд: в ослепительном сиянии глаз осквернённого не было ничего человеческого, только неукротимая ярость и ненависть. На ум тут же пришёл образ демона, вырвавшегося из бездны Тейлура и с жестокой радостью сокрушающего всё на своём пути.
Уже приготовившись к смерти, Максиан смиренно склонил голову. Кто-кто, а он действительно её заслуживает. Столько погибших этой ночью — и все они на его совести, включая Семидесятого…
За спиной раздался знакомый скрежет. Дома начали рушиться теперь уже в этой части улицы. Из некоторых, ещё целых зданий выбегали люди, кто-то выпрыгивал прямо из окон — почти все обычные граждане, и всего несколько из них солдаты, что прятались в засаде. Это всё, что успел разглядеть Максиан, прежде чем улица полностью погрузилась в серую мглу.
— Керс! Всё кончено! Остановись! — Севир попытался подойти к подопечному, но прямо перед ним вырос земляной шип.
— Не вмешивайся, Севир! — глухо произнёс тот. — Они это заслужили! Они ВСЕ это заслужили!
— Кто заслужил? Женщины? Старики? — Севир попытался обогнуть препятствие, но новые шипы вырывались из земли, не позволяя ему подступить ни на шаг. — Керс, ты же не станешь убивать безоружных? Ты же не такой!
— Ты не знаешь, какой я! Ты ничего обо мне не знаешь!
Поначалу Максиан предполагал, что мальчишка от горя потерял рассудок, но всё оказалось гораздо сложнее: тот поддался всепоглощающей ненависти, и направлена она была только на свободных, виновных и невиновных, кому просто не повезло оказаться поблизости, став невольным участником облавы. В домах были люди: Максиан слышал их крики о помощи даже со стороны руин.
Никто не мог предугадать, что произойдёт нечто подобное: он бы и сам никогда не подумал, что кто-то из осквернённых, даже скорпионов, способен на такое — это противоречит самой природе!
Но хуже всего было то, что сам Максиан ничего не мог сделать. Если Сто Тридцать Шестой не подпускал к себе своего командира, то виновника гибели своего друга он не задумываясь сотрёт в порошок.
Из серой дымки показались скорпионы. Севир оглянулся на них, жестом подозвал одного. Перекинувшись парой слов с командиром, здоровяк, что выбил дверь камеры, пожал плечами и, размяв шею, замолотил кулаками по ближайшему шипу. Пойдя трещинами, преграда поддалась и рухнула. Громила, молниеносно подскочив к Сто Тридцать Шестому, вырубил его одним ударом. Тот, к счастью, даже не успел среагировать.
Всё закончилось, хотя и этого уже хватило, чтобы назвать эту ночь настоящей трагедией. Максиан медленно приблизился к Севиру и бросил встревоженный взгляд на валяющегося без сознания осквернённого:
— Скажи честно, ты знал, на что он способен?
Севир потёр шрам на лбу:
— Допускал, но не настолько…
— Выходит, это и есть твой преемник? — по тому, как предводитель Пера выделял мальчишку среди остальных, догадаться было несложно. — Ты вообще в своём уме?!
— Давай не сейчас, ладно? — устало вздохнул Севир. — Нам ещё нужно выбраться из этого треклятого города. Лошадей бы отыскать… Чёрт, жаль ребят… Зря я их там оставил, лучше бы с нами пошли.
Максиан вспомнил о трупах рядом с Материнской Скорбью. Видимо, о них шла речь, но сейчас его заботило совсем другое:
— Что ты собираешься делать, когда он очнётся?
— Посмотрим, — пожал плечами Севир. — Керс на самом деле неплохой парень. Думаю, повторять такого не станет. Сорвался, с кем не бывает. Брата ведь потерял…
— Да ты, мать твою, шутишь! — оторопел Максиан. — Совсем мозги прогнили! Не понимаешь? Ты должен его…
— Ничего я тебе не должен! — отрезал Севир, смерив его тяжёлым взглядом. — Теперь ты на свободе, Максиан. У тебя минута, чтобы решить, пойдёшь с нами или своим путём, но указывать, что мне делать с моими ребятами, я не позволю!
Максиан удручённо покачал головой. Либо Севир и вправду не понимает, как опасен мальчишка, либо намерен использовать его как оружие. И то, и другое не сулило ничего хорошего: такие существа несут в себе только разрушение, и созидать они не способны. Всё-таки прав был Шарпворд.
И даже если Перо воспользуется этой силой в благородных целях, какие гарантии, что однажды Сто Тридцать Шестой не попадёт в руки тех, чьи помыслы не настолько чисты?
Глава 27
Под ногами тихо хрустели сухие ветки и изъеденные осенней ржавчиной листья. Бледное солнце с трудом пробивалось сквозь тяжёлые тучи, багровые, словно пропитанные чьей-то кровью.
Деревья медленно расступались перед Хантсманом, открывая поляну, усеянную юртами из жердей и шкур. От вязкой тишины было не по себе, но он упорно шёл вперёд, словно зная, что там он должен найти что-то очень важное. Что-то или кого-то…
Уже ступив на пожухлую траву поляны, Хантсман понял, что безоружен. Даже перочинного ножа с собой не оказалось, но несмотря на это он с безумным упорством продолжал идти вперёд, потому что так было нужно, потому что иначе он просто не мог.
Посёлок казался заброшенным и забытым. Андрофагов не было видно. Не было ни следов, ни пепла от костров, а юрты выглядели старыми, безжалостно изъеденными дождём и ветром.