Всеволод Иванович ждал меня с оставшейся суммой денег, кою и вручил с очередной порцией благодарностей. Сумки студентов, уже упакованные, большой кучей лежали в холле, а сама молодежь в последний раз отправилась на пляж. Как это обычно бывает у всех курортников — по принципу «Перед смертью не надышишься», — они напоследок побежали поплавать в чудесном иномирном море. Вернулись как раз к тому времени, как мы с магистром Потоцким уладили окончательно все наши дела, обменялись электронными адресами и обговорили прочие вопросы.
Любава вручила этой студенческой братии в дорогу пирожки и прочие вкусняшки, мы бурно распрощались, и москвичи нас покинули.
— Фух! — Я облегченно улыбнулась. — Все, проводили. Тишина… Я, конечно, не против того, чтобы у меня гостил народ, но в таком количестве — это утомительно.
— Какие теперь планы? — нейтрально спросил меня Эрилив, а я покосилась на него, вспомнив слова Фили, и чуть заметно поморщилась.
Не нравились мне Филины слова, причем категорически. Они вносили диссонанс в мое восприятие действительности и в отношение к Эриливу. Легко и просто общаться с мужчиной, которого воспринимаешь как друга и сама к нему так же относишься. А небольшой интерес как к противоположному полу лишь добавляет чуть остроты и интереса. На уровне легкого флирта, но не более. А вот когда тебя носом начинают тыкать, что якобы тот субъект испытывает к тебе влечение, но при этом сам никоим образом этого не показывает, да и тебе самой это не нужно, — это неудобно.
— Что-то не так? — Лирелл вскинул бровь.
— Нет-нет, это я о своем. Какие планы? По большому счету никаких. Мне нужно к родителям съез… — договорить я не успела.
Из дома выбежал один из демонов, Мигран и, придерживая рукой меч, рысцой подбежал к нам.
— Леди Виктория! — Он остановился. — Из Мариэли прибыл народ. Назур велел пригласить вас.
— О-о! А кто? — Я, махнув Улару, стоящему у ворот, чтобы он оставался, направилась вслед за Миграном в сторону крыльца.
— Наемники и еще какой-то мужчина со спутниками. Я не понял пока — купец, что ли.
— Ага… Это, наверное, ювелир. Чудненько.
Пройдя сквозь дом, мы спешно направились к выходу в Мариэль. Там сейчас была ночь, и при свете двух лун мы подошли к воротам.
— Виктория! — Назур махнул в сторону ворот, пока что еще запертых. — Прибыли оставшиеся наемники, которым я писал. И ювелир. Желаете их запустить сегодня или им подождать до утра?
— Сегодня, конечно. А то пока там наступит утро, у нас наступит ночь. Пусть лучше устраиваются сейчас, пока я бодрая и в состоянии общаться и заниматься делами.
Назур, приняв мои слова, открыл ворота и вышел вперед, а вслед за ним я и Эрилив.
— Доброго времени суток, господа! — нейтрально поздоровалась я с толпой мужчин.
Семь демонов, увешанных оружием с ног до головы, держали под уздцы лошадей.
— Приветствуем, женщина, — разноголосьем ответили мужчины.
А я, повернув голову, осмотрела стоящую чуть в стороне еще одну группу. Немолодой, судя по седым прядям в волосах, демон в дорожной, но довольно богатой одежде. Молоденький парнишка, держащийся с независимым видом, но чувствовалось, что его распирает от любопытства. И трое охранников в темной одежде и с оружием. За ними — шесть лошадей, пять верховых, а шестая — вероятно нагруженная запасными вещами.
— Баронесса? — Старший демон выступил вперед. — Мне Назур писал, что у вас есть заказ. Прошу прощения, что так долго добирался до вас: была срочная работа, которую я не мог оставить, не доделав.
— Здравствуйте. — Я приветливо улыбнулась ювелиру. — Да, я давно вас жду и рада, что вы приехали. Как лучше — сначала пригласить вас или же принять клятву от наемников? — Я вопросительно глянула на него, затем на моих будущих охранников.
— Я не возражаю, если вы сначала примете клятву от ваших наемников. Это не займет много времени. — Демон отступил на шаг, кивнув наемникам. — А у нас с вами общение предстоит долгое. — Он улыбнулся одними уголками губ.
— Итак, господа! — Я подошла к Назуру, который уже стоял рядом с наемниками и что-то тихо говорил им. — Мои условия: оклад — три золотых в месяц. Проживание, питание, услуги лекаря, присмотр за лошадьми — также за мой счет. В случае если вы женитесь или у вас есть кто-то, кого вы опекаете — младшие сестры или братья, дети, невесты, — я готова принять и их. Взрослым найдем занятие, дети же будут расти в спокойной обстановке.
— О-о-о!!! — прогудели трое из них. — Женщина, нас это устраивает более чем, — нестройным хором сообщили все семеро.
— А теперь необходимые от вас действия, — продолжила я. — Прежде всего, обращение «женщина» не годится. — Я чуть улыбнулась, сглаживая резкость фразы. — Это принято только в вашем мире. Можно обращаться ко мне — леди Виктория или баронесса. Ко всем прочим женщинам в этом доме — госпожа, леди или по имени. Но это так, просто уточнение. А главное — вы должны будете принести мне стандартную клятву на весь срок вашей службы. Если вы захотите расторгнуть договор, я верну вам клятву, кроме части о неразглашении информации.