Она коротко, грустно ухмыльнулась. Потом шагнула вперед, прижавшись ко мне. Это было приятное, знакомое ощущение. Обвив меня руками, она опустила лицо во впадину между моей шеей и плечом. Я чувствовал влагу ее слез.
Она тихонько произнесла:
— Значит, ты реально думал, что этот бомж меня трахнул, но все равно после этого
— Ну…
— Что же ты за идиот?
— Очень оптимистичный идиот?
Она засмеялась, и я почувствовал, как дрожит ее тело. Мы долго обнимались в тишине, ничего не говоря.
Позже, Айлин вытерла лицо об плечо моего халата. Она шмыгнула носом и посмотрела мне в глаза.
— Насчет того парня под мостом — уверен, что ты его ушатал?
— Вероятно. Когда они так на тебя накинулись, я как будто с ума сошел, махал камнем направо и налево. Если он мертв, то убил его скорее всего я.
— О-хо-хо, — сказала она. — И что же нам делать?
— Ничего.
— Просто притвориться, что этого не было?
Я покачал головой.
— Нам не надо ни в чем притворяться. Мы просто примем как свершившийся факт, что кто-то пострадал в результате нашей самозащиты.
— Так ему и надо, — сказала Айлин.
— Вот-вот.
— Но что скажет полиция?
— Хочешь им сообщить?
— Нет!
— Вот и я так подумал.
— Если они сами нами не заинтересуются. Что, если мы там чего-нибудь оставили?
Ее рубашку.
— Думаю, что нет, — сказал я. — Я там все довольно хорошо обыскал, когда ходил обратно.
— Но у меня пары вещей не хватило.
— Знаю. Но там их не было.
Она поглядела мне в глаза и сказала:
— Я думаю, нам лучше туда вернуться.
Это было не то, что я хотел услышать.
— Там было темным-темно, ты мог не найти, — сказала она.
— У меня были твои спички.
— Нам надо вернуться с хорошим фонарем.
— Сейчас?
— Чем раньше, тем лучше. Прежде, чем кто-то сообщит в полицию о найденном теле. Более того, что нам
— Это шутка такая?
— Если на то пошло, — сказала она, — мы с тобой оба довольно обильно кровоточили там. Если копы будут проводить мало-мальски серьезное расследование убийства, то наверняка найдут там образцы нашей крови. И твоей спермы.
Мне становилось хуже с каждым ее словом.
— И наследили мы там тоже изрядно, — добавила она. — И бог знает, что еще. Например, на орудии убийства могут быть твои отпечатки пальцев.
— Это был камень.
— С гладкими поверхностями?
— Вроде, нет. Да в любом случае, может я и не убил никого.
— Но если все же да, то труп сейчас лежит прямо посреди места преступления, которое
Глава 26
Следующий час или около того, мы обсуждали, что будем делать. Съели еще сыра с крекерами и выпили рома с колой. Хоть я и старался делать коктейли легкими, но уже чувствовал легкую пьяную бодрость к моменту завершения беседы.
У меня в спальне мы оделись. Чистой одежды хватило для нас обоих. Айлин обулась в свои туфли, но взяла мои коричневые вельветовые брюки и ту самую темно-синюю толстовку, что я носил на свои приключения прошлой ночью. Я оделся в замшевую рубашку, джинсы и кроссовки.
Кошелек я решил оставить дома, но захватил швейцарский нож. Когда я брал с тумбочки пятидюймовый фонарь «Маглайт»,[31]
Айлин сказала:— Как жаль, что тогда его не было при тебе.
— Не знал, что мы пойдем под мост.
— Это твой лучший фонарик?
— Это мой единственный фонарик. Но он неплохой.
Я нашел темно-синюю вязаную шапку для Айлин и бейсболку «Янкиз»[32]
для себя.— А перчатки? — спросила она.
— В смысле, бейсбольные что ли? — как уже говорилось, я был немного пьян.
— В смысле, резиновые или что-то такое. Может, для мытья посуды?
Я помотал головой.
— Просто обычные перчатки? — спросила она.
Я пожал плечами.
— Что же ты зимой носишь?
— Сую руки в карманы.
— А. Ну тогда все ясно, — с этими словами, она натянула на голову шапку.
Мы пошли к двери. Прежде, чем выходить, я повернулся к ней.
— Мы точно хотим это сделать?
— Думаю, у нас нет выбора, — она выглядела очень мило в вязаной шапочке, с убранными под нее волосами, почти по-мальчишески. Бледная крошка крекера прилипла к левому уголку ее рта, болтаясь чуть выше губы. Я смахнул ее одним пальцем.
Она подалась вперед и поцеловала меня, коротким, но нежным и теплым поцелуем.
— Давай просто сделаем это поскорее, — сказала она. — Не хочу опоздать на лекцию в десять.
— Надеюсь, ты шутишь.
— Не шучу.
— Что бы нам ни пришлось делать, — сказал я. — Лучше сделать это до рассвета.
— Ой, да знаю я. — она открыла дверь.
Коридор был в полном нашем распоряжении. По пути вниз я переживал, что встретим Фишеров. Но их дверь оказалась закрыта, и мы поспешно прошли мимо, вскользнув из здания незамеченными.
Мы уже продумали маршрут — такой, что позволит нам оставаться минимум в одном квартале от кампуса до самого конца.
Мы шли быстро.
Дул холодный ветерок. У него был странный, влажный запах, который возникает только «в мертвенной пустоте, во мраке ночи».
Я был на улице и вчера в это самое время, и даже позже. Уже тогда я понимал, что влип в серьезные неприятности. А теперь они стали еще серьезнее.
«Что за дьявол так изгадил мою жизнь?» — задался я вопросом.