Читаем Рифейские горы полностью

— Его выкупил кто-то за большие деньги. Кто-то, кто запретил Аридису называть своё имя. Но мне кое-кто шепнул по секрету, что это был ты, — Кэйдар в ответ на эти слова удивлено вздёрнул брови, улыбнулся всего одной стороной губ. — Зачем тебе этот варвар? Многие недовольны… Праздник испорчен…

Кэйдар откинулся на спинку стула, посмотрел на Лидаса, чуть прищурив левый глаз, улыбаясь так, будто ему одному принадлежала какая-то большая тайна.

— Этот варвар — твой телохранитель! — Он сам себя поправил:- Твой бывший телохранитель, вернее. Теперь он принадлежит мне. И я заставлю его рассказать всё о своём народе.

— Виэл принадлежал мне! — Лидас выпрямился, расправил плечи. — Только мне!

— Я думаю, пора придумать ему другую кличку, — Кэйдар усмехнулся. Протест и возмущение Лидаса его никак не тронули.

— Как ты можешь так? — Лидас вскочил. Блеск в глазах, порывистость и резкость движений — лишнего перебрал ночью. — И вообще! Ты же говорил, что продал его в каменоломни…

— Ну, значит, ошибался. — Кэйдар плечом дёрнул небрежно. — Какая разница? Теперь у нас есть мараг… Ты же полгода искал хотя бы одного марага… У нас будет путь в их земли. У нас будет всё, чем владеет этот народ. Не про это ли ты сам пел мне в прошлом году?

— Это была идея твоего Отца — не моя! Я только выполнял Его приказ!

— Ну, конечно! А воплощать эту идею мы будем с тобой вместе.

— Ты собираешься его пытать? — Лидас болезненно поморщился. Сама мысль вызывала у него чувство неприятия.

Кэйдар плечами дёрнул всё также небрежно.

— Пытка — это крайняя мера! Ведь он же нужен нам живой… Нам нужен проводник! Живой, способный указать дорогу в Рифейских горах…

— Виэл откажется! Это же предательство…

— Тем хуже для него самого! — Кэйдар тоже поднялся.

— Привести захватчиков в свои земли?! Ты сам бы смог? — Лидас глазами сверкнул возмущённо.

— При чём тут я вообще? — Кэйдар рассердился не на шутку. — Я не раб! И я не варвар!

— Зато я варвар! — Лидас тоже голос повысил. — И что это меняет? Думаешь, меня меньше заботит судьба моего народа?

— Твой народ — это аэлы! Ты сам выбрал такую судьбу! О нашем будущем ты и будешь заботиться. А для нас нужны эти мараги. Их золото и оружие… Это богатый народ. И их богатство будет принадлежать нам!

Мы можем просто обложить их налогами, брать поборы золотом и железом. Я хочу для этого лично встретиться с их царём. У меня есть его сын! Это сделает марагов сговорчивее…

Кэйдар говорил и сам чувствовал, что постепенно успокаивается, возвращает голосу уверенность, силу, а доводам — здравомыслие и простоту.

И Лидас смирился, опустил голову, казалось, слова больше не скажет, но он попросил:

— Ты позволишь мне поговорить с ним?

— Думаешь, уговорить? — Кэйдар хмыкнул. Лидас не ответил, неопределённым движением передёрнул плечами. — А мы сейчас вместе и сходим! Пошли! — Кэйдар пошёл первым, и Лидасу ничего не оставалось, как двинуться следом.

_______________

Айвар скинул кафтан, остался в одной свободной нательной рубахе. Большого труда стоило всего одной рукой ослабить и снять с себя пояс. Помогая себе зубами, оторвал кусок ткани от кафтана, перевязал очень тугой повязкой сломанную руку, повесил её через пояс на шею.

Так было легче, даже боль чуть-чуть поутихла, позволила ночью поспать. Спал Айвар, сидя на полу в углу камеры на слежалой соломе. Устал так, что и сам не заметил, как уснул, откинув голову, упираясь в сырой камень затылком.

Никаких мыслей о будущем не было. Он, наверное, даже и испугаться-то не успел. Что там Кэйдар говорил? Да к демонам его, этого хозяина! Что он там хотел? Чего ему надо?

Пришли они вдвоём, Кэйдар и Лидас. Новый хозяин держался впереди, воин из охраны остановился чуть в стороне, высоко поднял светильник. Язычок пламени совсем маленький, а глаза заболели. Айвар поморщился, прикрыл глаза ладонью. Ещё один охранник рывком поднял его на ноги, за что Айвар был ему внутренне благодарен, самому ему сил подняться точно бы не хватило.

— Ну, ты подумал? — спросил Кэйдар. — Я дал тебе целую ночь…

— Ответить на ваши вопросы? Да, господин, я помню… — Айвар кивнул, отвёл глаза. Никого он сейчас не хотел видеть, ни на какие вопросы тоже отвечать не хотел. Вот если б дали попить…

— Ты — мараг, сын вождя, вот я и хочу познакомиться с твоим папашей. Ты укажешь нам путь в свои земли. Расскажешь всё, что я хочу знать о твоём народе. Понятно, раб? — Варвар сейчас совсем не был похож на себя вчерашнего. Куда оно делось, его упрямство? Его наглость?

— Это очень далеко отсюда. Тем более, в горах…

— Ничего! Ведь ты же нам поможешь…

— Нет! — Айвар поднял глаза, перевёл их на Лидаса и снова повторил, уже твёрдо:- Нет!

Кэйдар ударил, не раздумывая. Прямо в лицо. Айвара отбросило спиной назад, потеряв равновесие, он съехал вниз по стене на пол. Кэйдар сделал ещё один шаг, схватил варвара за рубашку на груди, вздёрнул вверх, отвешивая другой рукой тяжёлые пощёчины.

— Кэйдар, не надо! Хватит! — Лидас не выдержал, вмешался, и Кэйдар почему-то подчинился. Отошёл, бросив небрежно:

— Это ему для начала! Чтобы знал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези