Читаем Рифейские горы полностью

— Сядь, Дайвис! — приказал вдруг царь неожиданно для всех, и молодой воин подчинился с явной неохотой. — Если твой брат сажает за одни стол с собой этого ми-арана, значит, на то есть причина. Уважай решение старшего по крови.

Айвар, не дожидаясь продолжения, покинул стол тут же, поклонившись всем сидящим, поблагодарил по-арански:

— Лёгкой тропы и удачной охоты хозяину дома! — Вышел вон, всё также держа раскрытую ладонь на груди: благодарил от чистого сердца.

Дайгас догнал его уже на улице, Айвар слышал торопливые шаги за спиной, но не обернулся. Кузнец поравнялся с ним, и до самых ворот они дошли бок о бок в полном молчании, только ручка от ведра в руке Айвара тоненько поскрипывала при каждом шаге.

— Завтра с утра будем ковать лошадей. Приходи, — предложил Дайгас. Они стояли ждали, пока дозорный из дружинников открывал засов на калитке. — Сам понимаешь, толковых людей не хватает вечно.

Айвар плечами повёл непонятным движением: то ли придёт обязательно, то ли ещё подумает. Ответил:

— Как сын царя, ты мог бы просто приказать…

Дайгас рассмеялся, чуть качнулся вперёд, хотя и не выглядел захмелевшим от выпитого пива.

— Мой брат Дайвис из тех, кого демоны раздоров любят тянуть за язык, но ты-то придёшь ко мне, не к нему. Тут охота в горах намечается. Ниже по склонам уже трава пошла, бараны спускаются пастись на наши пастбища. Добыча знатная будет. Вот перекуём лошадок…

— Ладно, — Айвар согласился. Ему не хотелось портить отношения с этим человеком в первый же день знакомства. Да и работать в кузнице с ним понравилось.

— Ну, приходи тогда. Как сможешь, так и приходи.

Айвар пошёл по узкой тропинке, издалека слыша, как лязгает железо засова.

* * *

— Ты вчера поздно пришёл, — заметил Айгамат. Упрекнул как бы между прочим, а ведь весь вчерашний вечер места себе не находил, думал уже, что с ми-араном его подопечным что-то нехорошее случилось. Он же впервые за всё время отправился куда-то и сразу так далеко, аж в посёлок.

Айвар ни словом, ни взглядом не дал понять, что слышал. Сидел, глядя в небольшое бронзовое зеркальце. Брился. Терпеливо скоблил ножом щеку. Тоже мне. Опять, видать, куда-то собрался. И ведь не скажет, упрямый, как мул.

Айгамат со вздохом отвернулся, принялся разглядывать починенное ведро. Хорошо сделано, аккуратно.

— У царя был, да? Как я и говорил. В его кузне…

— Да, — ответил односложно, поворачиваясь к свету другой стороной лица.

— И сколько за починку запросили?

— Нисколько. Я сам сделал.

Айгамат удивлённо бровью повёл, хотел ещё что-то спросить, хоть и чувствовал, что ми-аран всячески пытается от него отделаться.

— Ты зря за бритьё берёшься. Тебе пора бы уже бороду отпускать…

— Это почему вдруг? — Айвар наконец-то взглянул на старика, но взглянул с недоверием или в ожидании подвоха.

— У твоей женщины уже есть ребёнок. Считай, семья. Такой мужчина носит бороду, а не голые щёки…

— С чего вы взяли вообще? — Мараг повернулся к Айгамату уже всем телом, глядел настойчиво, требуя объяснений. — У меня нет жены! И семьи тоже нет.

— Твоя женщина уже нянчит сына. Домой тебя ждёт… Верная, сильная женщина… Очень красивая… Очень! — Айгамат с улыбкой головой покачал. А ми-аран под напором этих слов подавленно примолк, задумался, сидел, поглаживая пальцами подбородок, будто проверял ещё, гладко ли выбрит.

— Откуда вы знаете? — Глаза на Айгамата поднял решительным движением, и волосы, лежавшие на плечах, качнулись. Аран, со стороны посмотреть, вылитый аран!

— Я много чего о тебе знаю. — Теперь уже пришла очередь Айгамата испытывать терпение своего подопечного. — Я ведь тебя лечил. Видел твои мысли, твоё прошлое… Ты болел, а мне хотелось знать о тебе побольше. О тебе, о твоей матери…

— Ну и как? Довольны увиденным? — Айвар разозлился. Ещё бы! А кто б не разозлился, если бы чужой человек вызнал все сокровенные мысли, все воспоминания?

Айгамат головой покачал от плеча к плечу, пожевал губами в явном смущении.

— Ты и сам обладаешь даром. Умеешь закрываться… Наверное, это всё от матери передалось… Я совсем немного видел… из недавнего. Женщину твою любимую видел, мальчика маленького ещё совсем… У него будет интересная судьба. Но с тобой ему не сравниться…

— Вы не имели права, — чуть слышно произнёс Айвар, исподлобья взглянув на старика. Сидел, уронив руки на колени. — Это любопытство ничем не может быть оправдано. Ничем, слышите!

— Я никогда не использую эти знания во вред. И не вмешиваюсь в судьбу человека. Но могу иногда помочь советом. — Айгамат выдержал взгляд марага, возмущённый осуждающий взгляд. — Я — врач, и я лечу не только тело. Иной раз и слово лечит.

— Я не нуждаюсь ни в чьих советах, знаете ли! — Айвар поднялся. — Мне хватает своей головы.

— Я бы посоветовал тебе держаться подальше от царской усадьбы. Там бывают те, кто настроен против тебя. Зачем тебе лишний раз попадаться им на глаза?

Айвар глухо рассмеялся, стоя к арану спиной. Эти опасения со стороны Айгамата казались ему смешными. Это после всего-то? Заботится о тебе, как родной дедушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези