Читаем Ригведа полностью

1 (То) богатство благочестивого мужа, что, словно Небо — Землю, о Индра,Всегда превосходит силой народы в сраженьях,Его, приносящее тысячи, добывающее пашни,Побеждающее врагов, дай нам, о сын силы!2 Вся асурская сила была уступлена тебеБогами — полностью, о Индра, равно как и (сила) неба,Когда змея Вритру, сковавшего воды,Ты убил в союзе с Вишну, о (бог,) пьющий сому из выжимок.3 Одерживая верх как более могучий, сильнее сильного,Индра, чья мощь возросла от сотворенной (ему) молитвы,
Стал царем меда из сомы,Который пришел на помощь проломителю всех крепостей.4 От сотен (ударов) полегли там Пани, о Индра,Ради десятирукого мудреца при завоевании солнца.От (твоих) смертельных ударов (разлетелись) колдовские чары прожорливого Шушны.Из еды он не оставил (ему) ничего.5 Отнят весь срок жизни у великого вредителя,Когда Шушна повалился при падении ваджры.Этот Индра, находясь (с ним) на одной колеснице, создал для колесничегоКутсы широкий (простор) при завоевании солнца.6 Когда, срывая голову дасы Намучи,
Как (некогда) коршун (сорвал) для него (самого) пьянящее растение,Он помог спящему Нами Сапья,Он задарил его богатством, жертвенной усладой, счастьем.7 Прочные крепости Пипру, обладающего змеиной силой превращений,Ты разнес словно мощью (своей), о громовержец.Очень щедрый, это незабываемое наследствоТы дал как дар почтившему (тебя) Риджишвану.8 К Ветасу с десятью колдовскими силами, десятирукомуЗахватчику (обратился) Индра, чья милость дает превосходство:“Тугру, Ибху я хочу подогнать к Дьотане,
Чтобы он постоянно возвращался к нему, как (теленок) к матери”.9 Это он побеждает соперников, не имея равных,(Тот,) кто несет в руке ваджру, убивающую врагов.Он садится на пару буланых коней, как стрелок (поднимается) на свое место.(Кони,) запрягаемые словом, везут огромного Индру.10 Мы хотим снова захватывать с твоей помощью, о Индра!Поэтому люди Пуру прославляют тебя жертвами.Когда ты разбил семь осенних крепостей, (их) убежище,Ты поубивал (племена) дасов, оказывая милость Пурукутсе.11 Ты был первым помощником, о Индра,Когда создавал простор для Ушанаса Кавьи.
Нававаству, которого нужно было оставить (?),Ты передал (ему), деду — его собственного внука.12 Ты, возмутитель, о Индра, возмущенныеВоды выпустил течь, словно мчащиеся реки.Если ты пересекаешь океан, о герой,Переправь благополучно Турвашу и Яду!13 Ведь всё это, о Индра, в борьбе принадлежит тебе.Спят Дхуни и Чумури, которых ты усыпил.Светится от соков сомы и гимнов Дабхити,Выжимавший, носивший дрова, варивший для тебя.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги