1 Ты стал единственным господином богатств,Народы ты взял в свои руки, о Индра.Ради продолжения рода, ради вод, ради солнцаСостязались в спорах (о тебе) спорящие люди.2 Из страха перед тобой, о Индра, все земныеПросторы, даже несотрясаемые, начинают сотрясаться.Земля и небо, горы (и) леса,Все твердое боится, когда ты наступаешь.3 Ты, Индра, вместе с Кутсой победиВ походе за коровами прожорливого Шушну, портящего урожай!Вгрызайся при разбеге и отнимайКолесо у солнца! (Так) ты принялся за дела.4 Ты низверг сотни крепостейДасы Шамбары — неприступных,Когда ты стремился силой (своей), о сильный,Для Диводасы, выжимающего (тебе) сому, о ты, покупаемый за сому,Для Бхарадваджи, воспевающего (тебя), добыть богатство.5 О истинный воин, для великой радости (битвы)Взойди на страшную колесницу, о мощномужественный!Приди же ко мне, путешественник, со (своей) помощьюИ сделай нас знаменитыми среди людей, о знаменитый!
VI, 32. <
К Индре>{*}1 Небывалые, лучшие из многих слова,Самые благодатные для этого великого героя,Для сильного, (всех) превосходящего, изобильного громовержцаЯ хочу вытесать устами — для крепкого.2 Он осветил двух матерей поэтовСолнцем, пробил скалу, когда его воспели.Стремясь вместе с благожелательными певцами,Он отпустил привязь у коров.3 Он вместе с везущими (жертву жрецами), с коленопреклоненными певцамиКаждый раз побеждал — в битвах за коров, (этот) свершитель многих (подвигов).Сокрушитель крепостей, он проломил твердые крепости,Дружа с друзьями, ведя себя мудро с мудрецами.4 (Иди) к певцу с (дарами) в набедренной повязке (?),С великими наградами великого и с силами,С дарами в виде многих сыновей, о бык народов,О ты, любящий хвалебные песни, иди на благо!5 Кинувшись со скакунами в мощном порыве,Индра, победитель могучего, (выпустил течь) воды справа (от себя).Выпущенные таким образом, не отклоняясь,День за днем делают они свое неизменное дело.