Читаем Ригведа полностью

Индра:1 Приди, о Агни, на это наше жертвоприношение,С пятью путями, трехчастное, с семью нитями!Будь возницей нашей жертвы и идущим впереди!Слишком долго пролежал ты в длительном мраке!Агни:2 Бог, от не-бога скрытно, тайно уходящий,Иду я, видя перед собой бессмертие.
Из-за того, что я, неприветливый, покидаю того, кто был приветлив,Из своего круга я ухожу к чужой родне.3 Видя гостя у другой ветви,Я измеряю многие формы закона.Отцу Асуре я говорю приветливое (слово).Со (стороны,) не связанной с жертвой, я иду в сторону, связанную с жертвой.4 Многие годы я провел в нем.Выбирая Индру, отца я покидаю.
Агни, Сома, Варуна - они колеблются.Перевернулась власть. Я поддерживаю это, приходя (сюда).Индра:5 Эти Асуры, стали сейчас без колдовской силы.Если ты, О Варуна, хочешь меня любить,То, отделяя правое от неправого, о царь,Приди под господство моей власти!6 Вот солнечный свет - это он всегда был благом,
Вот ясность, (вот) широкое воздушное пространство.Давай убьем вдвоем Вритру! Сома, выходи!Тебя, являющегося жертвой, мы почтим жертвой.Автор:7 Поэт поэтическим вдохновением к нему цвет прикрепил.Варуна от бессилия выпустил течь воды.Создавая покой, словно жены, рекиЭти чистые носят туда-сюда его цвет.
8 Они подчиняются (этой) его высшей силе Индры.Он живет у них, наслаждающихся по своей воле.Выбираем его, как царя племен,Испытывающие отвращение, они отстранились от Вритры.9 Говорят, что спутник (этих) испытывающих отвращение - лебедь,Движущийся в обществе небесных вод.Поэты распознали с помощью размышления Индру,Движущегося тюда-сюда вслед за ануштубхом.

X, 125. К Священной Речи - Вач

Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборникОтсутствует большая часть примечаний, и, возможно, часть текста.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги